Nyheder 11. juni 1986

WEBVTT

1
00:00:59.120 --> 00:01:03.241
God aften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV.

2
00:00:59.160 --> 00:01:03.241
Godaften og velkommen til endnu en onsdagsaften i Roskilde Lokal TV.

3
00:01:03.881 --> 00:01:09.422
I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere.

4
00:01:03.881 --> 00:01:09.422
I aften har vi den glæde at kunne byde specielt velkommen til et større antal nye seere.

5
00:01:09.982 --> 00:01:13.183
I det svårsløve kvarteret nu også hører til de heldige,

6
00:01:09.983 --> 00:01:13.183
I det svårsløve kvarteret nu også høres til de heldige,

7
00:01:13.483 --> 00:01:15.064
der kan se Roskilde Lokal TV.

8
00:01:13.484 --> 00:01:15.064
der kan se Roskilde Lokal TV.

9
00:01:15.904 --> 00:01:19.285
Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu.

10
00:01:15.904 --> 00:01:19.285
Som altid indleder vi aftens program med Roskilde netop nu.

11
00:01:19.925 --> 00:01:24.046
Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence.

12
00:01:19.925 --> 00:01:24.046
Men inden da skal vi lige udløse spændingen fra sidste uges seerkonkurrence.

13
00:01:24.626 --> 00:01:26.127
Vinderen af konkurrencen blev

14
00:01:24.627 --> 00:01:26.127
Vinderen af konkurrencen blev

15
00:01:26.807 --> 00:01:27.827
Edith Bertelsen.

16
00:01:26.807 --> 00:01:27.827
Edith Bertelsen.

17
00:01:28.564 --> 00:01:31.925
Ringstedvej 74-4000 Roskilde.

18
00:01:28.564 --> 00:01:31.927
Ringstedvej 74-4000 Roskilde.

19
00:01:32.665 --> 00:01:35.647
Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning.

20
00:01:32.667 --> 00:01:35.650
Edith Bertelsen havde nemlig fundet den rigtige løsning.

21
00:01:36.247 --> 00:01:38.048
Blomsten var købt på Grøntorv.

22
00:01:36.251 --> 00:01:38.052
Blomsten var købt på Grøntorv.

23
00:01:38.628 --> 00:01:40.429
Her viser vi episoden igen.

24
00:01:38.633 --> 00:01:40.455
Her viser vi episoden igen.

25
00:02:11.404 --> 00:02:11.524
Og

26
00:02:11.504 --> 00:02:11.624
nu...

27
00:02:12.717 --> 00:02:13.097
Tillykke

28
00:02:12.725 --> 00:02:14.186
Tillykke til Edith Bertelsen,

29
00:02:13.177 --> 00:02:14.178
til Edith Bertelsen,

30
00:02:14.518 --> 00:02:19.759
som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skov E-Pass vinafdeling.

31
00:02:14.526 --> 00:02:19.771
som en af de nærmeste dage vil modtage seks flasker rødvin fra Skoveepas vinafdeling.

32
00:02:21.516 --> 00:02:23.156
Og så over til Roskilde netop nu,

33
00:02:21.516 --> 00:02:23.156
Og så over til Roskilde netop nu,

34
00:02:23.676 --> 00:02:26.157
som denne gang er væsentligt længere end normalt.

35
00:02:23.677 --> 00:02:26.158
som denne gang er væsentligt længere end normalt.

36
00:02:26.578 --> 00:02:31.099
Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation,

37
00:02:26.578 --> 00:02:31.101
Roskilde Fjord var nemlig i lørdags centrum for lidt af en verdenssensation,

38
00:02:31.520 --> 00:02:32.580
da vikingeskibet

39
00:02:31.521 --> 00:02:32.582
da vikingeskibet

40
00:02:32.960 --> 00:02:38.863
Saga Sigler efter to års sejlads jorden rundt ankom til Roskilde Havn.

41
00:02:32.962 --> 00:02:38.865
Saga Sigler efter to års sejlæs jorden rundt ankom til Roskilde Havn.

42
00:02:39.263 --> 00:02:40.763
Og det er vel nok 10 minutter værd.

43
00:02:39.265 --> 00:02:40.786
Og det var nok ti minutter værd.

44
00:02:55.465 --> 00:02:57.286
Det er en af de næsten vigtigste,

45
00:02:57.466 --> 00:03:01.908
som du kan få i din egen hjemmeside.

46
00:03:01.908 --> 00:03:04.190
Det er en af de vigtigste,

47
00:03:04.270 --> 00:03:06.551
som du kan få i din hjemmeside.

48
00:03:06.651 --> 00:03:10.513
Det er en af de vigtigste,

49
00:03:10.853 --> 00:03:20.058
som du kan få i din hjemmeside.

50
00:03:25.261 --> 00:03:48.314
Det er en god fornøjelse at have en køkken

51
00:03:48.454 --> 00:03:49.174
på

52
00:04:01.115 --> 00:04:09.598
Det er en god fornøjelse

53
00:04:10.259 --> 00:04:21.583
at have en køkken.

54
00:04:32.179 --> 00:04:36.783
Hvad er

55
00:04:37.024 --> 00:04:37.524
det,

56
00:04:39.186 --> 00:04:43.630
du gør?

57
00:04:45.992 --> 00:04:46.713
Stort set,

58
00:04:48.296 --> 00:04:51.340
er det en anden kvinde,

59
00:04:51.440 --> 00:04:56.427
der er blevet udsat for at beskrive,

60
00:04:56.487 --> 00:04:58.790
at der er en ny

61
00:05:00.187 --> 00:05:00.999
Tak for at du så med.

62
00:06:00.604 --> 00:06:19.340
Hvis du har en spørgsmål,

63
00:06:19.440 --> 00:06:27.307
kan du sende den til mig på www.svd.dk.

64
00:06:36.276 --> 00:06:57.065
Hvorfor er det så vigtigt at have

65
00:06:57.225 --> 00:07:00.106
en køkken?

66
00:07:22.224 --> 00:07:24.746
Hvor er du på?

67
00:07:24.846 --> 00:07:26.307
Jeg er på Rydsvagn.

68
00:07:26.327 --> 00:07:28.188
Hvor er du på?

69
00:07:28.248 --> 00:07:36.015
Jeg er på Erlendtavn.

70
00:07:37.929 --> 00:07:39.769
Nu skal vi se,

71
00:07:39.829 --> 00:07:41.390
hvor vigtigt vi har på spørgsmålet.

72
00:07:41.117 --> 00:07:46.079
Hvorfor er det så vigtigt at lave det?

73
00:07:41.390 --> 00:07:41.710
Hvad er det,

74
00:07:41.690 --> 00:07:42.351
vi skal sælge?

75
00:07:42.391 --> 00:07:43.411
Hvorfor har vi det?

76
00:07:43.411 --> 00:07:43.711
Hvad er det,

77
00:07:43.711 --> 00:07:44.332
vi skal sælge?

78
00:07:45.432 --> 00:07:46.333
Hvorfor har vi det?

79
00:07:46.099 --> 00:07:58.623
Hvorfor er det vigtigt at lave

80
00:07:46.333 --> 00:07:46.593
Hvad er det,

81
00:07:46.593 --> 00:07:47.013
vi skal sælge?

82
00:07:47.113 --> 00:07:49.834
Hvad er det,

83
00:07:49.914 --> 00:07:54.016
vi skal sælge?

84
00:07:57.998 --> 00:07:58.819
Hvorfor har vi

85
00:08:35.397 --> 00:08:35.637
John,

86
00:08:35.957 --> 00:08:43.379
du skal også sætte dig.

87
00:08:44.436 --> 00:08:48.825
Skal vi prøve?

88
00:08:53.656 --> 00:08:57.137
Det er jo det,

89
00:08:57.137 --> 00:08:59.059
jeg tænker,

90
00:08:59.119 --> 00:09:03.941
vi behøver at vide noget om her.

91
00:09:04.061 --> 00:09:04.542
Okay.

92
00:09:04.602 --> 00:09:06.923
Det er jo det,

93
00:09:06.404 --> 00:09:10.105
Det er det,

94
00:09:07.163 --> 00:09:07.643
jeg vil se,

95
00:09:07.703 --> 00:09:18.369
når vi fik den her.

96
00:09:10.205 --> 00:09:10.706
der gør,

97
00:09:10.746 --> 00:09:25.550
at vi også er nødt til at gøre det.

98
00:09:18.369 --> 00:09:20.591
Det er jo meget flot.

99
00:09:25.650 --> 00:09:29.271
Det er det,

100
00:09:29.275 --> 00:09:33.578
Hvad er det,

101
00:09:29.571 --> 00:09:29.891
vi

102
00:09:32.228 --> 00:09:32.568
Ja,

103
00:09:32.568 --> 00:09:33.668
jeg siger da,

104
00:09:33.968 --> 00:09:39.790
at Lodum er en god stik for at bruge sig i det her.

105
00:09:34.918 --> 00:09:40.862
du siger?

106
00:09:39.790 --> 00:09:40.850
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

107
00:09:40.830 --> 00:09:41.590
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

108
00:09:41.002 --> 00:09:47.565
Hvor er det?

109
00:09:41.590 --> 00:09:42.471
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

110
00:09:42.471 --> 00:09:45.512
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

111
00:09:45.512 --> 00:09:46.292
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

112
00:09:46.292 --> 00:09:47.032
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

113
00:09:47.032 --> 00:09:47.812
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

114
00:09:47.812 --> 00:09:48.513
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

115
00:09:48.513 --> 00:09:53.394
Det er en god stik for at bruge sig i det her.

116
00:09:53.351 --> 00:09:53.471
Ja,

117
00:09:53.394 --> 00:09:53.514
Ja,

118
00:09:53.954 --> 00:09:54.875
jeg vil godt byde

119
00:09:53.972 --> 00:09:54.875
jeg vil godt byde

120
00:09:55.715 --> 00:09:58.316
Sade Gaziner velkommen til Roskilde.

121
00:09:55.717 --> 00:10:00.769
Saga Siler velkommen til Rotvildet efter en vej langt færd.

122
00:09:59.216 --> 00:10:00.756
Efter en fejl langt bære.

123
00:10:01.666 --> 00:10:02.326
Vi beklager,

124
00:10:01.673 --> 00:10:02.313
Vi beklager,

125
00:10:02.393 --> 00:10:03.834
at det ikke er det smukkeste vejr,

126
00:10:02.406 --> 00:10:03.846
at det ikke er det smukkeste vejr,

127
00:10:03.846 --> 00:10:05.027
vi kan byde jer velkommen i.

128
00:10:03.854 --> 00:10:05.035
vi kan byde jer velkommen i.

129
00:10:05.487 --> 00:10:06.447
Men jeg er ikke i tvivl om,

130
00:10:05.496 --> 00:10:06.456
Men jeg er ikke i tvivl om,

131
00:10:06.737 --> 00:10:07.577
at selvom vi synes,

132
00:10:06.748 --> 00:10:07.568
at selvom vi synes,

133
00:10:07.568 --> 00:10:09.309
at det her er lidt råt og pråt,

134
00:10:07.577 --> 00:10:09.299
at det her er sådan lidt rot og pråt,

135
00:10:09.839 --> 00:10:11.300
så har I undervejs oplevet noget,

136
00:10:09.849 --> 00:10:11.289
så har I undervejs oplevet noget,

137
00:10:11.300 --> 00:10:12.261
der var værre end det her.

138
00:10:11.309 --> 00:10:12.250
der var værre end det her.

139
00:10:13.090 --> 00:10:14.211
Så det går nok også.

140
00:10:13.102 --> 00:10:15.063
Så det går nok også.

141
00:10:15.224 --> 00:10:20.328
Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her.

142
00:10:15.251 --> 00:10:20.333
Det er jo en præstation at komme jorden rundt med et skib som det her.

143
00:10:21.454 --> 00:10:22.834
Det er vist også en slags rekord,

144
00:10:21.469 --> 00:10:22.810
Det er vist også en slags rekord,

145
00:10:23.314 --> 00:10:24.255
at det kan lade sig gøre,

146
00:10:23.330 --> 00:10:24.251
at det kan lade sig gøre,

147
00:10:24.895 --> 00:10:28.076
at sejle med et så gammelt skib,

148
00:10:24.911 --> 00:10:28.094
at sejle med et så gammelt skib,

149
00:10:28.174 --> 00:10:30.796
som jo er en trådkopi af...

150
00:10:28.176 --> 00:10:30.057
som jo er en trokopi,

151
00:10:31.449 --> 00:10:34.530
Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen,

152
00:10:31.458 --> 00:10:34.560
Et af vores skibe herinde i vikingeskibshallen,

153
00:10:35.950 --> 00:10:37.671
en såkaldt knarbåd.

154
00:10:35.961 --> 00:10:37.662
en såkaldt knardbåd.

155
00:10:38.731 --> 00:10:40.952
Og det har altså nu været jorden rundt,

156
00:10:38.743 --> 00:10:40.944
Og det har altså nu været jorden rundt,

157
00:10:41.092 --> 00:10:43.032
og det viser jo med al ønske tydelighed,

158
00:10:41.104 --> 00:10:43.046
og det viser jo med al ønskelig tydelighed,

159
00:10:43.592 --> 00:10:44.833
at de både,

160
00:10:43.606 --> 00:10:44.827
at de både,

161
00:10:45.293 --> 00:10:46.794
som vikingerne byggede,

162
00:10:45.307 --> 00:10:46.788
som vikingerne byggede,

163
00:10:47.489 --> 00:10:48.089
de var gode.

164
00:10:47.494 --> 00:10:48.074
de var gode.

165
00:10:48.914 --> 00:10:50.195
Vi stod lige op og talte om,

166
00:10:48.930 --> 00:10:50.191
Vi stod lige heroppe og talte om,

167
00:10:50.335 --> 00:10:52.075
at det var på en måde lidt ærgerligt,

168
00:10:50.351 --> 00:10:52.072
at det var på en måde lidt ærgerligt,

169
00:10:52.812 --> 00:10:55.474
at det både første og anden gang blev bygget i Norge.

170
00:10:52.815 --> 00:10:55.476
at det både første og anden gang blev bygget i Norge.

171
00:10:56.209 --> 00:10:57.449
Men vi er nu altså ikke i tvivl om,

172
00:10:56.215 --> 00:10:57.476
Men vi er nu altså ikke i tvivl om,

173
00:10:57.849 --> 00:11:01.671
at også de danske vikinger kunne klare sådan et bedrift.

174
00:10:57.856 --> 00:10:59.757
at også de danske vikinger...

175
00:11:00.518 --> 00:11:01.718
kunne klare sådan et bedrift.

176
00:11:02.791 --> 00:11:04.492
Til gengæld må vi jo indrømme,

177
00:11:02.798 --> 00:11:04.499
Til gengæld må vi jo indrømme,

178
00:11:04.912 --> 00:11:06.553
at det var altså også en norsk viking,

179
00:11:04.919 --> 00:11:06.539
at det var altså også en norsk viking,

180
00:11:07.213 --> 00:11:08.994
der kunne klare at komme hele vejen rundt.

181
00:11:07.219 --> 00:11:09.020
der kunne klare at komme hele vejen rundt.

182
00:11:09.734 --> 00:11:13.416
Men en enkelt lokal journalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen.

183
00:11:09.740 --> 00:11:12.921
Men en enkelt lokaljournalist kunne da i hvert fald klare at dele af turen,

184
00:11:13.401 --> 00:11:15.842
så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde.

185
00:11:13.416 --> 00:11:15.857
Så også velkommen til at hoppe tilbage til Roskilde.

186
00:11:17.602 --> 00:11:19.103
Det er også første gang,

187
00:11:17.617 --> 00:11:19.118
Det er også første gang,

188
00:11:19.158 --> 00:11:19.498
tror jeg,

189
00:11:19.163 --> 00:11:19.483
tror jeg,

190
00:11:19.538 --> 00:11:21.019
at en åben båd,

191
00:11:19.543 --> 00:11:21.003
at en åben båd,

192
00:11:21.239 --> 00:11:22.339
som den her stort set er,

193
00:11:21.243 --> 00:11:22.324
som den her stort set er,

194
00:11:22.760 --> 00:11:24.300
har kunne komme så langt opkring.

195
00:11:22.764 --> 00:11:24.304
har kunne komme så langt omkring.

196
00:11:25.144 --> 00:11:28.745
Så vi vil godt her ønske jer tillykke med

197
00:11:25.145 --> 00:11:29.726
Så vi vil godt her ønske jer tillykke med det resultat,

198
00:11:29.110 --> 00:11:29.730
Det resultat,

199
00:11:29.746 --> 00:11:30.907
I opnåede ved at komme rundt.

200
00:11:29.750 --> 00:11:30.890
I opnåede ved at komme rundt,

201
00:11:31.767 --> 00:11:32.808
Vi er også lidt stolte af,

202
00:11:31.770 --> 00:11:32.811
vi er også lidt stolte af,

203
00:11:33.128 --> 00:11:38.550
at I har kunnet gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur.

204
00:11:33.131 --> 00:11:38.552
at I kunne gøre for en af de gamle vikingebåde at komme igennem sådan en tur.

205
00:11:39.190 --> 00:11:39.831
Og vi ønsker,

206
00:11:39.192 --> 00:11:39.812
Og vi ønsker,

207
00:11:40.271 --> 00:11:40.491
at

208
00:11:40.273 --> 00:11:40.473
at

209
00:11:41.111 --> 00:11:43.752
I får en god sejlads tilbage til Norge,

210
00:11:41.113 --> 00:11:43.753
I får en god sejlads tilbage til Norge,

211
00:11:44.253 --> 00:11:47.234
og at I der får præsenteret båden,

212
00:11:44.254 --> 00:11:47.234
og at I der får præsenteret båden,

213
00:11:47.674 --> 00:11:49.055
sådan at man kan se,

214
00:11:47.675 --> 00:11:49.055
sådan at man kan se,

215
00:11:49.695 --> 00:11:51.816
at den model,

216
00:11:49.695 --> 00:11:54.096
at den båd,

217
00:11:51.936 --> 00:11:53.156
eller det er ikke en model,

218
00:11:53.216 --> 00:11:53.556
men den...

219
00:11:53.905 --> 00:11:54.145
Bådet,

220
00:11:54.196 --> 00:11:56.517
som vi har på vikingskibshallen i Roskilde,

221
00:11:54.205 --> 00:11:56.506
som vi har på vikingeskibshallen i Roskilde,

222
00:11:56.886 --> 00:11:59.347
den har altså også kunnet fungere i praksis.

223
00:11:56.897 --> 00:11:58.517
den har altså også kunnet fungere.

224
00:11:58.778 --> 00:11:59.358
i praksis,

225
00:11:59.718 --> 00:12:01.018
og det kan vi jo så komme op og se på,

226
00:11:59.727 --> 00:12:01.027
Og det kan vi jo så komme op og se på,

227
00:12:01.247 --> 00:12:02.388
når den også kommer deroppe.

228
00:12:01.258 --> 00:12:02.419
når den også kommer deroppe.

229
00:12:02.819 --> 00:12:04.519
Men velkommen til Roskilde,

230
00:12:02.828 --> 00:12:04.529
Men velkommen til Roskilde,

231
00:12:05.029 --> 00:12:06.490
og lykke på det sidste,

232
00:12:05.039 --> 00:12:06.480
og lykke på det sidste,

233
00:12:06.480 --> 00:12:07.100
det der færdes.

234
00:12:06.490 --> 00:12:09.931
det er der færd også.

235
00:12:10.091 --> 00:12:11.031
Og så synes jeg,

236
00:12:10.101 --> 00:12:11.021
Og så synes jeg,

237
00:12:11.021 --> 00:12:14.542
vi skal udbringe et hurra for det mandskab,

238
00:12:11.031 --> 00:12:14.553
vi skal udbringe et hurra på det mandskab,

239
00:12:14.582 --> 00:12:15.923
der har været rundt her.

240
00:12:14.593 --> 00:12:15.933
der har været rundt her.

241
00:12:16.534 --> 00:12:17.154
De længe leve!

242
00:12:16.543 --> 00:12:17.123
De længe lille!

243
00:12:17.823 --> 00:12:18.023
Hurra!

244
00:12:17.834 --> 00:12:18.074
Hurra!

245
00:12:18.023 --> 00:12:18.143
Hurra!

246
00:12:18.074 --> 00:12:18.254
Hurra!

247
00:12:18.443 --> 00:12:19.284
Hurra!

248
00:12:18.915 --> 00:12:20.155
Hurra!

249
00:12:20.884 --> 00:12:21.664
Og så tre hurtige!

250
00:12:20.895 --> 00:12:21.676
Og så tre hurtige.

251
00:12:32.353 --> 00:12:32.513
Ja,

252
00:12:32.513 --> 00:12:32.613
ja.

253
00:12:32.633 --> 00:12:33.094
Det er godt,

254
00:12:33.094 --> 00:12:48.142
at vi skal drikke så meget,

255
00:12:48.563 --> 00:12:51.524
som vi skal skåre.

256
00:12:51.584 --> 00:12:51.705
Ja,

257
00:12:51.945 --> 00:12:52.065
ja.

258
00:12:54.538 --> 00:13:10.647
Det er ikke så svært at udvide sig bare.

259
00:12:55.885 --> 00:13:07.248
Hvis du har en spørgsmål,

260
00:13:07.368 --> 00:13:22.972
så kan du sende den til mig på www.svd.dk.

261
00:13:10.707 --> 00:13:12.648
Det er meget

262
00:13:14.590 --> 00:13:18.512
Om det er en fornøjelse,

263
00:13:18.692 --> 00:13:20.633
så skal vi se,

264
00:13:20.653 --> 00:13:22.373
hvordan det kan være,

265
00:13:22.474 --> 00:13:24.715
at man kan løbe med det.

266
00:13:25.215 --> 00:13:28.757
Hvis jeg skal være i en fornøjelse,

267
00:13:26.345 --> 00:13:28.968
Jeg har været i

268
00:13:28.817 --> 00:13:32.779
så skal jeg være i en fornøjelse,

269
00:13:30.030 --> 00:13:33.314
Danmark i et par år,

270
00:13:33.159 --> 00:13:35.080
så skal jeg være i en fornøjelse.

271
00:13:33.334 --> 00:13:35.096
og jeg har været i

272
00:13:35.120 --> 00:13:38.041
Hvis jeg har

273
00:13:35.597 --> 00:13:38.540
Danmark i et par år.

274
00:13:46.914 --> 00:13:48.655
Og så er det tid til lokalkøkkenet.

275
00:13:46.921 --> 00:13:48.661
Og så er det tid til lokal køkkenet.

276
00:13:49.175 --> 00:13:54.499
Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu.

277
00:13:49.181 --> 00:13:54.504
Mogens Koppel Hansen og Peter Frimand giver opskrifter på en dejlig og nem tilberedt sommermenu.

278
00:13:54.944 --> 00:13:56.965
Og der er selvfølgelig også gode forslag til,

279
00:13:54.959 --> 00:13:56.961
Og der er selvfølgelig også gode forslag til,

280
00:13:57.261 --> 00:13:58.482
hvad der kan fyldes i glassene.

281
00:13:57.265 --> 00:13:58.485
hvad der kan fyldes i glassene.

282
00:14:06.707 --> 00:14:07.028
Goddag.

283
00:14:06.709 --> 00:14:07.009
Goddag.

284
00:14:08.028 --> 00:14:08.149
Ja,

285
00:14:08.029 --> 00:14:08.149
Ja,

286
00:14:08.629 --> 00:14:09.650
så er vi klar igen.

287
00:14:08.630 --> 00:14:09.650
så er vi klar igen.

288
00:14:09.950 --> 00:14:11.171
Grillerne er blevet varme.

289
00:14:09.950 --> 00:14:11.151
Grillerne er blevet varme.

290
00:14:11.991 --> 00:14:14.632
Og denne gang vil vi så lave nogle...

291
00:14:11.991 --> 00:14:14.633
Og denne gang vil vi så lave nogle...

292
00:14:15.870 --> 00:14:17.370
marineret lammekoteletter.

293
00:14:15.877 --> 00:14:17.377
marineret lammekoteletter.

294
00:14:18.517 --> 00:14:20.438
Vi vil lave en gristaget mørbrød.

295
00:14:18.531 --> 00:14:20.431
Vi vil lave en grillstegt mørbrød,

296
00:14:21.272 --> 00:14:22.592
og vi vil grille en pølse.

297
00:14:21.278 --> 00:14:22.579
Og vi vil grille en pølse.

298
00:14:23.693 --> 00:14:25.494
Vi vil lave en fransk kartoffelsalat.

299
00:14:23.699 --> 00:14:25.480
Vi vil lave en fransk kartoffelsalat.

300
00:14:26.394 --> 00:14:28.595
Og nogle lidt afsyltede champignon.

301
00:14:26.420 --> 00:14:28.641
Og nogle lillehøjsgyltede champignons.

302
00:14:28.781 --> 00:14:28.901
Ja.

303
00:14:29.475 --> 00:14:30.216
Og så vil vi også vise,

304
00:14:29.481 --> 00:14:30.221
Og så vil vi også vise,

305
00:14:30.216 --> 00:14:31.136
hvordan marinaden laves.

306
00:14:30.221 --> 00:14:31.141
hvordan marineren laves.

307
00:14:31.141 --> 00:14:31.642
Det er det bestemt,

308
00:14:31.156 --> 00:14:31.736
Det er bestemt det.

309
00:14:31.802 --> 00:14:31.922
ja.

310
00:14:33.302 --> 00:14:33.422
Ja.

311
00:14:34.097 --> 00:14:35.758
Kan vi starte op?

312
00:14:34.102 --> 00:14:35.743
Kan vi starte op?

313
00:14:36.063 --> 00:14:36.523
Det synes jeg.

314
00:14:36.078 --> 00:14:36.518
Det synes jeg.

315
00:14:37.704 --> 00:14:38.084
Så vi...

316
00:14:38.284 --> 00:14:38.744
Det vil sige,

317
00:14:38.319 --> 00:14:38.759
Det vil sige,

318
00:14:38.999 --> 00:14:39.860
at nu vi har lamm,

319
00:14:39.004 --> 00:14:39.864
at nu vi har larm...

320
00:14:40.580 --> 00:14:41.500
så skal vi finde en god vin,

321
00:14:40.585 --> 00:14:41.505
Så skal vi finde en god vin,

322
00:14:41.525 --> 00:14:42.186
der passer til ham.

323
00:14:41.540 --> 00:14:43.101
der passer til lammet.

324
00:14:42.206 --> 00:14:42.326
Ja.

325
00:14:42.826 --> 00:14:43.967
Det er jo det der med hyggen,

326
00:14:43.161 --> 00:14:43.981
Det er jo det der med hyggen.

327
00:14:43.967 --> 00:14:44.087
ikke?

328
00:14:44.482 --> 00:14:45.463
Det må vi hellere fortsætte.

329
00:14:44.488 --> 00:14:45.468
Det må vi hellere fortsætte.

330
00:14:46.984 --> 00:14:47.104
Ja.

331
00:14:46.990 --> 00:14:47.110
Ja.

332
00:14:47.845 --> 00:14:48.686
Nu har vi jo startet lidt,

333
00:14:47.850 --> 00:14:48.691
Nu har vi jo startet lidt,

334
00:14:48.706 --> 00:14:50.027
så vores griller er varme,

335
00:14:48.711 --> 00:14:50.032
så vores griller er varme,

336
00:14:50.107 --> 00:14:58.276
men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op,

337
00:14:50.112 --> 00:14:58.258
men igen er det alle tiders idé at trække en plads vin op,

338
00:14:58.336 --> 00:14:59.577
mens man går og laver sin grillmad.

339
00:14:58.338 --> 00:14:59.579
mens man går og laver sin grillmad.

340
00:14:59.980 --> 00:15:00.100
Ja.

341
00:14:59.997 --> 00:15:00.118
Ja.

342
00:15:00.380 --> 00:15:01.060
Så det vil vi også gøre.

343
00:15:00.398 --> 00:15:01.058
Så det vil vi også gøre.

344
00:15:01.835 --> 00:15:02.755
Og vores gode vinmand,

345
00:15:01.837 --> 00:15:02.757
Og vores gode vinmand,

346
00:15:03.316 --> 00:15:05.037
han har jo foreslået en vin,

347
00:15:03.317 --> 00:15:05.038
han har jo foreslået en vin,

348
00:15:05.297 --> 00:15:06.057
som passer til lam.

349
00:15:05.298 --> 00:15:06.059
som passer til lam.

350
00:15:07.218 --> 00:15:08.899
Og det er en

351
00:15:07.220 --> 00:15:08.900
Og det er en

352
00:15:09.580 --> 00:15:12.042
Rioca, en rødvin,

353
00:15:09.581 --> 00:15:12.042
Rioca, en rødvin,

354
00:15:12.902 --> 00:15:13.503
en Siljo,

355
00:15:12.903 --> 00:15:13.503
en Siljo,

356
00:15:14.603 --> 00:15:17.145
og den er fra 1976.

357
00:15:14.604 --> 00:15:17.145
og den er fra 1976.

358
00:15:17.145 --> 00:15:18.085
Så virkelig en lækker,

359
00:15:17.145 --> 00:15:18.086
Så virkelig en lækker,

360
00:15:18.226 --> 00:15:18.886
kraftig vin til.

361
00:15:18.226 --> 00:15:18.926
kraftig vin til.

362
00:15:18.886 --> 00:15:21.507
Det bliver det.

363
00:15:18.946 --> 00:15:21.528
Fylder du det?

364
00:15:21.707 --> 00:15:21.827
Ja,

365
00:15:21.748 --> 00:15:21.868
Ja,

366
00:15:21.827 --> 00:15:23.188
det bliver god til at lukke vin op.

367
00:15:21.868 --> 00:15:22.489
det er jo god til.

368
00:15:24.817 --> 00:15:26.077
Det vi snakkede om sidste gang også,

369
00:15:24.830 --> 00:15:26.091
Det vi snakkede om sidste gang også,

370
00:15:26.077 --> 00:15:27.217
det var det her stykke oksefedt,

371
00:15:26.091 --> 00:15:27.232
det var det her stykke oksefedt,

372
00:15:27.937 --> 00:15:30.618
som er det allerbedste man kan bruge til sin grillrest.

373
00:15:27.952 --> 00:15:29.353
som er det allerbedste,

374
00:15:29.393 --> 00:15:30.634
man kan bruge til sin grillrist.

375
00:15:31.018 --> 00:15:32.879
Det er sådan et pænt stykke,

376
00:15:31.035 --> 00:15:32.876
Det er sådan et pænt stykke,

377
00:15:33.056 --> 00:15:33.996
som man får i sin slagter.

378
00:15:33.059 --> 00:15:33.999
som man får i sin slagter,

379
00:15:34.857 --> 00:15:38.839
Og så kan man lige køre henover.

380
00:15:34.859 --> 00:15:38.840
og som man så lige kører henover.

381
00:15:42.041 --> 00:15:43.561
Så er den lige klar til at bruge.

382
00:15:42.061 --> 00:15:43.562
Så er den lige klar til at bruge.

383
00:15:44.282 --> 00:15:45.662
Lad være med at bruge olie.

384
00:15:44.302 --> 00:15:45.663
Lad være med at bruge olie.

385
00:15:46.483 --> 00:15:46.823
Det her,

386
00:15:46.483 --> 00:15:48.364
Det her er meget,

387
00:15:47.803 --> 00:15:48.783
det er meget meget bedre.

388
00:15:48.404 --> 00:15:48.784
meget bedre.

389
00:15:51.004 --> 00:15:51.384
Sådan.

390
00:15:51.026 --> 00:15:51.386
Sådan.

391
00:15:58.129 --> 00:15:58.509
Det er spændende,

392
00:15:58.130 --> 00:15:58.530
Det er spændende,

393
00:15:58.529 --> 00:16:03.932
hvordan den smager.

394
00:15:58.550 --> 00:15:59.010
hvordan den smager.

395
00:16:03.927 --> 00:16:04.887
Jeg tager glasset frem igen.

396
00:16:03.932 --> 00:16:04.892
Jeg tager glasset frem igen.

397
00:16:05.067 --> 00:16:05.187
Ja.

398
00:16:06.187 --> 00:16:06.667
Kan du tåle det?

399
00:16:06.193 --> 00:16:06.673
Kan du tåle det?

400
00:16:08.848 --> 00:16:09.588
Vi er jo lige startet,

401
00:16:08.854 --> 00:16:11.096
Vi er jo lige startet med det her kærestil.

402
00:16:10.229 --> 00:16:11.009
og det kan jeg snit.

403
00:16:11.009 --> 00:16:11.829
Det gør jeg.

404
00:16:11.716 --> 00:16:12.096
Det gør jeg.

405
00:16:11.829 --> 00:16:11.989
Skål.

406
00:16:20.261 --> 00:16:21.061
Skål.

407
00:16:20.832 --> 00:16:21.052
Skål.

408
00:16:24.463 --> 00:16:24.823
Den er god,

409
00:16:24.473 --> 00:16:24.793
Den er god,

410
00:16:24.853 --> 00:16:25.073
dreng.

411
00:16:24.863 --> 00:16:25.083
dreng.

412
00:16:26.834 --> 00:16:27.254
Den er dejlig.

413
00:16:26.844 --> 00:16:27.284
Hvad dejligt.

414
00:16:27.729 --> 00:16:28.409
Den er virkelig lækker til.

415
00:16:27.734 --> 00:16:28.394
Den er virkelig lækker til.

416
00:16:29.207 --> 00:16:29.327
Ja.

417
00:16:29.627 --> 00:16:30.928
Skal jeg tage de lamperne?

418
00:16:29.629 --> 00:16:30.990
Skal jeg tage de lamkornet?

419
00:16:31.889 --> 00:16:32.569
Det kan du godt få lov til.

420
00:16:31.890 --> 00:16:32.590
Det kan du godt få lov til.

421
00:16:33.190 --> 00:16:34.191
Nu har vi jo majoneret dem.

422
00:16:33.190 --> 00:16:34.191
Nu har vi jo marineret den.

423
00:16:36.651 --> 00:16:38.932
Nu har vi lavet den her marinade.

424
00:16:36.653 --> 00:16:38.935
Nu har vi lavet den her majonade.

425
00:16:39.532 --> 00:16:41.233
Så skal den lige drøbes lidt af.

426
00:16:39.535 --> 00:16:41.236
Så skal de sådan lige drøbes lidt af.

427
00:16:42.213 --> 00:16:45.774
På en kakle eller på et væskestykke.

428
00:16:42.237 --> 00:16:45.780
På en kakle eller på et væskestykke.

429
00:16:46.194 --> 00:16:46.574
Det er for ikke,

430
00:16:46.200 --> 00:16:46.581
Det er for ikke,

431
00:16:46.574 --> 00:16:47.174
at vi skal have de her,

432
00:16:46.581 --> 00:16:47.181
at vi skal have de her,

433
00:16:47.695 --> 00:16:48.335
der løber ned i.

434
00:16:47.702 --> 00:16:48.362
der løber ned i.

435
00:16:51.796 --> 00:16:52.676
Og så er det bare at hente på.

436
00:16:51.805 --> 00:16:52.666
Og så er der bare hen på.

437
00:16:57.293 --> 00:16:57.633
Sådan.

438
00:16:57.299 --> 00:16:57.639
Sådan.

439
00:16:57.679 --> 00:16:58.479
Er der god varme på?

440
00:16:57.813 --> 00:16:58.473
Er der god varme på?

441
00:16:58.979 --> 00:16:59.859
Den er ligesom den skal være.

442
00:16:58.993 --> 00:16:59.873
Den er lige som den skal være.

443
00:16:59.879 --> 00:17:00.419
Godt.

444
00:17:00.234 --> 00:17:00.434
Godt.

445
00:17:04.655 --> 00:17:09.357
Alle krydderierne er i marineren,

446
00:17:04.661 --> 00:17:09.362
Alle krydderierne er i i majonaden,

447
00:17:09.522 --> 00:17:12.223
så de skal bare lægges på og de skal have noget med en

448
00:17:09.537 --> 00:17:10.937
så de skal bare lægges på,

449
00:17:11.017 --> 00:17:14.458
og de skal have noget med 5-6 minutter.

450
00:17:13.463 --> 00:17:14.463
5-6 minutter.

451
00:17:15.619 --> 00:17:16.679
Det man skal tage højde for,

452
00:17:15.624 --> 00:17:16.664
Det man skal tage højde for,

453
00:17:16.704 --> 00:17:17.544
når man griller også,

454
00:17:16.719 --> 00:17:17.539
når man griller også,

455
00:17:17.539 --> 00:17:17.859
det er,

456
00:17:17.544 --> 00:17:17.864
det er,

457
00:17:18.139 --> 00:17:19.000
hvor meget det blæser.

458
00:17:18.144 --> 00:17:18.985
hvor meget det blæser.

459
00:17:19.300 --> 00:17:20.300
For hvis mere det blæser...

460
00:17:19.325 --> 00:17:20.305
Hvis mere det blæser,

461
00:17:21.317 --> 00:17:23.557
Det smere skal tingene have,

462
00:17:21.325 --> 00:17:23.566
des mere skal tingene have,

463
00:17:23.906 --> 00:17:24.606
og det er for det varme,

464
00:17:23.918 --> 00:17:24.138
og det er,

465
00:17:24.138 --> 00:17:25.538
fordi varmen forsvinder jo fra grillene.

466
00:17:24.606 --> 00:17:25.546
der forsvinder fra grillene.

467
00:17:26.259 --> 00:17:26.939
Jeg ved ikke,

468
00:17:26.647 --> 00:17:26.947
Jeg ved ikke,

469
00:17:26.927 --> 00:17:27.547
om I kan fornemme det,

470
00:17:26.939 --> 00:17:27.559
om I kan fornemme det,

471
00:17:27.527 --> 00:17:29.688
men det blæser sådan set ret godt i dag.

472
00:17:27.539 --> 00:17:29.680
men det blæser sådan set ret godt i dag.

473
00:17:30.080 --> 00:17:31.201
Jeg vil sige,

474
00:17:31.029 --> 00:17:31.349
Jeg vil sige,

475
00:17:31.261 --> 00:17:32.381
at de skal have en 6-7 minutter.

476
00:17:31.349 --> 00:17:32.370
at de skal have en 6-7 minutter.

477
00:17:32.901 --> 00:17:34.022
Nu siger du en 6-7 minutter.

478
00:17:32.910 --> 00:17:34.030
Nu siger du en 6-7 minutter.

479
00:17:34.042 --> 00:17:35.002
Er det på hver side?

480
00:17:34.050 --> 00:17:34.891
Er det på hver side?

481
00:17:35.182 --> 00:17:35.302
Ja,

482
00:17:35.191 --> 00:17:35.311
Ja,

483
00:17:35.543 --> 00:17:35.803
lige præcis.

484
00:17:35.571 --> 00:17:35.871
ligefrem.

485
00:17:36.543 --> 00:17:38.144
Det er jo vigtigt for forbrugerne at få det videre.

486
00:17:36.552 --> 00:17:38.152
Det er jo vigtigt for forbrugeren at få det videre.

487
00:17:38.204 --> 00:17:39.824
Det er meget vigtigt med,

488
00:17:38.212 --> 00:17:39.813
Det er meget vigtigt med,

489
00:17:39.853 --> 00:17:41.334
hvor man står henne og griller.

490
00:17:39.864 --> 00:17:41.085
hvor man står henne og griller.

491
00:17:41.225 --> 00:17:42.525
For i dag,

492
00:17:42.234 --> 00:17:42.515
I dag,

493
00:17:42.575 --> 00:17:43.395
hvor det blæser sådan her,

494
00:17:42.585 --> 00:17:43.386
hvor det blæser sådan her,

495
00:17:43.486 --> 00:17:46.347
der er et kæmpe varmetab for os.

496
00:17:43.495 --> 00:17:46.337
der er et kæmpe varmetab for os.

497
00:17:46.337 --> 00:17:46.457
Ja,

498
00:17:46.547 --> 00:17:46.667
Ja,

499
00:17:47.187 --> 00:17:47.608
det er rigtigt.

500
00:17:47.197 --> 00:17:47.617
det er rigtigt.

501
00:17:48.488 --> 00:17:49.228
Så har vi så igen...

502
00:17:48.498 --> 00:17:49.238
Så har vi så igen...

503
00:17:50.423 --> 00:17:50.663
Pølser.

504
00:17:50.425 --> 00:17:50.665
Pølser.

505
00:17:51.003 --> 00:17:51.423
Vi synes,

506
00:17:51.005 --> 00:17:51.425
Vi synes,

507
00:17:51.523 --> 00:17:52.983
at hver eneste grilludsendelse,

508
00:17:51.525 --> 00:17:52.985
at hver eneste grilludsendelse,

509
00:17:53.563 --> 00:17:54.964
eller hver gang man tænder sin grill,

510
00:17:53.565 --> 00:17:54.966
eller hver gang man tænder sin grill,

511
00:17:55.384 --> 00:17:56.724
så skal man have nogle rigtige pølser med.

512
00:17:55.386 --> 00:17:56.726
så skal man have nogle rigtige pølser med.

513
00:17:56.844 --> 00:17:58.425
Det hører altså ligesom til.

514
00:17:56.846 --> 00:17:58.427
Det hører altså ligesom til.

515
00:17:59.125 --> 00:17:59.785
Og det er jo fordi,

516
00:17:59.127 --> 00:17:59.787
Og det er jo fordi,

517
00:17:59.987 --> 00:18:02.148
at pølsen bliver jo hurtigt færdig.

518
00:18:00.005 --> 00:18:02.146
at pølsen bliver hurtigt færdig.

519
00:18:02.906 --> 00:18:03.446
Og det vil sige,

520
00:18:02.908 --> 00:18:03.448
Og det vil sige,

521
00:18:03.686 --> 00:18:04.166
det er igen det,

522
00:18:03.688 --> 00:18:04.168
det er igen det,

523
00:18:04.188 --> 00:18:05.309
som vi har snakket om før,

524
00:18:04.206 --> 00:18:05.327
som vi har snakket om før,

525
00:18:05.507 --> 00:18:06.607
at det kan ikke gå hurtigt nok.

526
00:18:05.509 --> 00:18:06.629
at det kan ikke gå hurtigt nok.

527
00:18:07.267 --> 00:18:08.187
Og det vil sige,

528
00:18:07.269 --> 00:18:08.169
Og det vil sige,

529
00:18:08.189 --> 00:18:09.210
at imens vi går og hygger os,

530
00:18:08.248 --> 00:18:09.208
imens vi går og hygger os,

531
00:18:09.248 --> 00:18:10.568
så kan vi altså få den pølse der.

532
00:18:09.250 --> 00:18:10.570
så kan vi altså få den pølse der.

533
00:18:12.029 --> 00:18:12.649
En god ting,

534
00:18:12.031 --> 00:18:12.631
En god ting,

535
00:18:14.769 --> 00:18:15.890
når man har lagt sine pølser på,

536
00:18:14.771 --> 00:18:15.892
når man har lagt sine pølser på,

537
00:18:17.010 --> 00:18:18.710
det er at give dem salt.

538
00:18:17.012 --> 00:18:18.732
det er at give dem salt.

539
00:18:19.515 --> 00:18:19.995
Det var peberen.

540
00:18:19.517 --> 00:18:19.997
Det var peberen.

541
00:18:20.555 --> 00:18:21.095
Salten er helt ung,

542
00:18:20.557 --> 00:18:21.218
Salten er helt ung mand.

543
00:18:21.095 --> 00:18:21.235
mand.

544
00:18:22.515 --> 00:18:23.616
Sådan lidt grønt salt henover.

545
00:18:22.519 --> 00:18:23.619
Sådan lidt kropsalt henover.

546
00:18:26.637 --> 00:18:27.237
Den er meget lækker,

547
00:18:26.642 --> 00:18:27.242
Den er meget lækker,

548
00:18:27.257 --> 00:18:27.637
kan jeg se.

549
00:18:27.262 --> 00:18:27.802
så kan jeg se.

550
00:18:28.457 --> 00:18:28.577
Ja.

551
00:18:28.463 --> 00:18:28.583
Ja.

552
00:18:29.257 --> 00:18:29.898
Og sådan en brus.

553
00:18:29.264 --> 00:18:29.904
Og sådan en brus.

554
00:18:30.378 --> 00:18:30.498
Nå.

555
00:18:30.424 --> 00:18:30.544
Nå.

556
00:18:31.778 --> 00:18:31.938
Sådan.

557
00:18:31.785 --> 00:18:31.945
Sådan.

558
00:18:32.438 --> 00:18:33.098
Den var hjemmelevet,

559
00:18:32.446 --> 00:18:33.106
Den var hjemmelevet,

560
00:18:33.098 --> 00:18:33.218
den.

561
00:18:33.106 --> 00:18:33.226
den.

562
00:18:34.719 --> 00:18:35.719
Det var med vilje af to der.

563
00:18:34.727 --> 00:18:35.608
Det var med vilje at tog den,

564
00:18:35.668 --> 00:18:36.289
så jeg skulle se,

565
00:18:35.719 --> 00:18:36.299
Jeg skulle se,

566
00:18:36.269 --> 00:18:36.949
om du kunne gå i fælden.

567
00:18:36.279 --> 00:18:36.940
om du kunne gå i fælden.

568
00:18:36.960 --> 00:18:38.140
Det gjorde jeg.

569
00:18:36.969 --> 00:18:38.490
Det gjorde jeg.

570
00:18:39.400 --> 00:18:39.720
Sådan.

571
00:18:39.411 --> 00:18:39.711
Sådan.

572
00:18:41.041 --> 00:18:41.941
Men du havde ikke så meget kraft,

573
00:18:41.052 --> 00:18:41.933
Men du havde ikke så meget kraft,

574
00:18:41.933 --> 00:18:42.453
så den gik i bøgen.

575
00:18:41.941 --> 00:18:42.561
som en givetøg.

576
00:18:42.453 --> 00:18:44.334
Det giver lidt sprøde skorpe for den.

577
00:18:42.561 --> 00:18:44.322
Det giver lidt sprøde skorpe for den.

578
00:18:46.402 --> 00:18:46.522
Ja.

579
00:18:46.416 --> 00:18:46.536
Ja.

580
00:18:47.949 --> 00:18:49.850
Skal vi grille en mørber også?

581
00:18:47.963 --> 00:18:49.844
Skal vi grille en mørber også?

582
00:18:50.004 --> 00:18:50.845
Vi skal jo grille en mørber,

583
00:18:50.010 --> 00:18:50.850
Vi skal jo grille en mørber,

584
00:18:50.845 --> 00:18:50.965
ja.

585
00:18:50.850 --> 00:18:50.970
ja.

586
00:18:51.731 --> 00:18:53.872
Og en flot afpusset mørber her.

587
00:18:51.746 --> 00:18:53.868
Og en flot afpusset mørber her.

588
00:18:54.632 --> 00:18:55.413
Og det vi gør,

589
00:18:54.648 --> 00:18:55.409
Og det vi gør,

590
00:18:55.433 --> 00:18:55.733
det er,

591
00:18:55.449 --> 00:18:55.729
det er,

592
00:18:55.849 --> 00:18:57.491
at vi lige fjerner scenen her.

593
00:18:55.853 --> 00:18:57.494
at vi lige fjerner scenen her.

594
00:18:58.011 --> 00:18:58.252
Og alt,

595
00:18:58.014 --> 00:18:59.275
Og alt hvad der hedder bimørber,

596
00:18:58.252 --> 00:18:59.112
hvad der hedder bimørber,

597
00:18:59.112 --> 00:19:00.654
det vil sige fedt og alt det afpuss,

598
00:18:59.455 --> 00:19:00.876
og fedt og alt det afpust,

599
00:19:00.674 --> 00:19:01.575
som ellers er på mørberen,

600
00:19:00.876 --> 00:19:01.576
der er på mørberen,

601
00:19:01.675 --> 00:19:02.535
er selvfølgelig fjernet.

602
00:19:01.676 --> 00:19:02.436
er selvfølgelig fjernet.

603
00:19:08.118 --> 00:19:11.062
Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der.

604
00:19:08.140 --> 00:19:11.083
Det kan man jo bede slagteren om også lige at tage den scene af der.

605
00:19:12.063 --> 00:19:13.345
Det som man skal passe på,

606
00:19:12.084 --> 00:19:12.204
Det,

607
00:19:12.244 --> 00:19:13.365
som man skal passe på,

608
00:19:14.226 --> 00:19:16.348
det er at mange gange når man griller,

609
00:19:14.226 --> 00:19:14.606
det er,

610
00:19:14.746 --> 00:19:14.866
at...

611
00:19:15.227 --> 00:19:15.667
Mange gange,

612
00:19:15.687 --> 00:19:16.327
når man griller,

613
00:19:16.387 --> 00:19:18.348
så er man til bøjeligt til at bruge en masse krødderier.

614
00:19:16.388 --> 00:19:18.371
så er man til bøjde til at bruge en masse krødderier.

615
00:19:18.832 --> 00:19:22.116
Og det smager sådan set ganske udmærket bare med salt og peber.

616
00:19:18.909 --> 00:19:20.389
Det smager sådan set ganske udmærket,

617
00:19:20.429 --> 00:19:22.090
bare med salt og peber.

618
00:19:23.351 --> 00:19:25.732
Man er til bøjeligt til at bruge en masse grillkoldnæt,

619
00:19:23.365 --> 00:19:25.747
Man tager bøjle til at bruge en masse grillkornet,

620
00:19:25.807 --> 00:19:28.089
eller grillkrødderier og meget næde.

621
00:19:25.812 --> 00:19:28.094
eller grillkrødderier og marinate.

622
00:19:28.249 --> 00:19:29.250
Det smager også vældig godt.

623
00:19:28.254 --> 00:19:29.254
Det smager også vældig godt.

624
00:19:29.574 --> 00:19:30.455
Men det smager lige så godt,

625
00:19:29.590 --> 00:19:30.451
Men det smager lige så godt,

626
00:19:30.471 --> 00:19:32.112
når man bare har produkten,

627
00:19:30.475 --> 00:19:32.116
når man bare har produkten,

628
00:19:32.372 --> 00:19:33.293
og så salt og peber på.

629
00:19:32.376 --> 00:19:33.316
og så salt og peber på.

630
00:19:34.254 --> 00:19:34.695
Helt sikkert,

631
00:19:34.257 --> 00:19:34.677
Helt sikkert,

632
00:19:34.715 --> 00:19:35.495
og så er der det ved det.

633
00:19:34.717 --> 00:19:35.498
og så er der det ved det.

634
00:19:35.535 --> 00:19:38.458
Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier.

635
00:19:36.578 --> 00:19:38.459
Mange bryder sig ikke så meget om en masse krødderier,

636
00:19:38.459 --> 00:19:40.000
og derfor sætter man nogle krødderier på bordet,

637
00:19:38.518 --> 00:19:39.999
Derfor sæt nogle krødderier på bordet,

638
00:19:40.620 --> 00:19:41.921
og så kan man så krødre videre.

639
00:19:40.620 --> 00:19:41.901
og så kan man så krødre videre.

640
00:19:43.182 --> 00:19:44.042
Hvordan skal vi give sådan en sag,

641
00:19:43.182 --> 00:19:44.063
Hvordan skal vi give sådan en sag,

642
00:19:44.102 --> 00:19:44.302
Måns?

643
00:19:44.103 --> 00:19:44.323
Måns?

644
00:19:45.103 --> 00:19:45.864
Nu er du jo eksperten,

645
00:19:45.124 --> 00:19:45.984
Nu er du jo eksperten jo.

646
00:19:45.864 --> 00:19:45.984
jo.

647
00:19:46.244 --> 00:19:46.544
Det er bare,

648
00:19:46.265 --> 00:19:46.825
Det er bare rigtigt,

649
00:19:46.544 --> 00:19:46.945
hvad det er.

650
00:19:46.825 --> 00:19:46.945
ja.

651
00:19:48.246 --> 00:19:49.227
Men det har I vel fundet ud af.

652
00:19:48.266 --> 00:19:49.247
Men det har I vel fundet ud af.

653
00:19:50.777 --> 00:19:52.759
Jeg vil give den noget med en 7,25.

654
00:19:50.789 --> 00:19:52.731
Jeg vil give den noget med en 10-minutter-kvarter.

655
00:19:52.731 --> 00:19:53.011
Ja,

656
00:19:52.920 --> 00:19:53.040
Ja,

657
00:19:53.100 --> 00:19:54.141
nu er det jo ikke en Antonius,

658
00:19:53.111 --> 00:19:54.152
nu er det jo ikke en Antonius,

659
00:19:54.482 --> 00:19:55.022
men det er en flot.

660
00:19:54.492 --> 00:19:55.013
men det er en flot.

661
00:19:55.042 --> 00:19:55.523
Det er en flot.

662
00:19:55.053 --> 00:19:55.533
Det er en flot.

663
00:19:55.603 --> 00:19:56.464
Det kunne godt have været.

664
00:19:55.614 --> 00:19:56.474
Det kunne godt have været.

665
00:19:56.464 --> 00:19:57.305
Det kunne godt have været en Antonius.

666
00:19:56.474 --> 00:19:57.235
Det kunne godt have været en Antonius.

667
00:19:57.235 --> 00:19:57.696
Den er stor og pæn,

668
00:19:57.305 --> 00:19:57.686
Den er stor og pæn.

669
00:19:57.696 --> 00:19:57.816
ja.

670
00:19:58.908 --> 00:19:59.789
Vi lægger den på også.

671
00:19:58.917 --> 00:19:59.818
Vi lægger den på også.

672
00:20:01.271 --> 00:20:02.252
Jeg finder et godt sted her.

673
00:20:01.309 --> 00:20:02.250
Det finder jeg et godt sted her.

674
00:20:02.510 --> 00:20:02.810
Jeg synes,

675
00:20:02.532 --> 00:20:02.813
Jeg synes,

676
00:20:02.810 --> 00:20:03.850
du har bredt dig lidt meget her.

677
00:20:02.813 --> 00:20:03.813
du har bredt dig lidt meget her.

678
00:20:04.470 --> 00:20:05.111
Det er jo en stor grill.

679
00:20:04.474 --> 00:20:05.114
Det er en stor grill.

680
00:20:06.911 --> 00:20:07.391
Sådan der.

681
00:20:06.975 --> 00:20:07.396
Sådan der.

682
00:20:08.892 --> 00:20:09.252
Det kunne være,

683
00:20:08.897 --> 00:20:09.257
Det kunne være,

684
00:20:09.252 --> 00:20:09.912
at du lige skulle,

685
00:20:09.257 --> 00:20:09.917
at du lige skulle,

686
00:20:10.112 --> 00:20:11.492
mens jeg passer på dig,

687
00:20:10.117 --> 00:20:11.498
mens jeg passer på dig,

688
00:20:11.472 --> 00:20:13.073
så kunne du lige lave grillmagnaden.

689
00:20:11.478 --> 00:20:13.079
så kunne du lige lave grillmarinaden.

690
00:20:13.353 --> 00:20:13.473
Ja,

691
00:20:13.360 --> 00:20:13.480
Ja,

692
00:20:13.893 --> 00:20:14.293
det kan jeg.

693
00:20:13.900 --> 00:20:14.300
det kan jeg.

694
00:20:15.013 --> 00:20:15.673
Til grillmagnaden,

695
00:20:15.021 --> 00:20:15.701
Til grillmarinaden,

696
00:20:15.713 --> 00:20:16.774
nu vil jeg bruge den samme skål,

697
00:20:15.721 --> 00:20:16.782
nu vil jeg bruge den samme skål,

698
00:20:17.574 --> 00:20:19.474
der skal jeg bruge noget olie.

699
00:20:17.582 --> 00:20:19.484
der skal jeg bruge noget olie.

700
00:20:20.835 --> 00:20:21.855
Jeg skal bruge organo,

701
00:20:20.845 --> 00:20:21.845
Jeg skal bruge organo,

702
00:20:22.855 --> 00:20:24.316
og jeg skal bruge noget hvidløgssalt.

703
00:20:22.866 --> 00:20:24.327
og jeg skal bruge noget hvidløgssalt.

704
00:20:25.496 --> 00:20:27.757
Og det vi gør,

705
00:20:25.508 --> 00:20:27.769
Og det vi gør,

706
00:20:27.797 --> 00:20:28.097
det er,

707
00:20:27.809 --> 00:20:28.110
det er,

708
00:20:28.277 --> 00:20:30.837
at vi hælder lidt olie i.

709
00:20:28.290 --> 00:20:30.851
at vi hælder lidt olie i.

710
00:20:32.476 --> 00:20:33.396
Sådan så det passer,

711
00:20:32.482 --> 00:20:33.382
Sådan så det passer,

712
00:20:33.382 --> 00:20:34.782
at vi kan vende dem lidt.

713
00:20:33.396 --> 00:20:34.817
at vi kan vende dem lidt.

714
00:20:37.039 --> 00:20:39.180
Og så blander vi organo i,

715
00:20:37.043 --> 00:20:39.183
Og så blander vi organo i,

716
00:20:43.545 --> 00:20:45.965
og vi blander lidt hvidløgssalt i.

717
00:20:43.563 --> 00:20:45.965
og vi blander lidt hvidløgssalt i.

718
00:20:49.026 --> 00:20:52.187
Og så kan man godt lige røre det lidt rundt.

719
00:20:49.047 --> 00:20:52.209
Og så kan man godt lige røre det lidt rundt.

720
00:20:54.488 --> 00:20:58.289
Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i.

721
00:20:54.510 --> 00:20:58.313
Man kan også bruge en citron og lige presse lidt citronsaft i.

722
00:20:58.669 --> 00:21:01.049
Det giver også en god smag.

723
00:20:58.733 --> 00:21:01.055
Det giver også en god smag.

724
00:21:02.250 --> 00:21:02.750
Sådan der.

725
00:21:02.256 --> 00:21:02.756
Sådan der.

726
00:21:03.476 --> 00:21:05.418
Og så mangler jeg lige lidt salt.

727
00:21:03.510 --> 00:21:05.411
Og så mangler jeg lige lidt salt.

728
00:21:08.632 --> 00:21:08.832
Sådan,

729
00:21:08.640 --> 00:21:08.840
Sådan,

730
00:21:08.832 --> 00:21:09.352
jeg kendte den.

731
00:21:08.840 --> 00:21:09.360
jeg kendte den.

732
00:21:09.772 --> 00:21:09.892
Ja,

733
00:21:09.840 --> 00:21:10.521
Ja,

734
00:21:10.861 --> 00:21:11.441
det må være din.

735
00:21:10.872 --> 00:21:11.432
det må være din.

736
00:21:11.573 --> 00:21:11.853
Sådan.

737
00:21:11.581 --> 00:21:11.862
Sådan.

738
00:21:13.082 --> 00:21:14.003
Og så læg kødet i,

739
00:21:13.093 --> 00:21:13.993
Og så læg kødet i,

740
00:21:14.143 --> 00:21:14.904
og når du har lagt kødet,

741
00:21:14.153 --> 00:21:14.894
og når du har lagt kødet,

742
00:21:14.894 --> 00:21:16.434
så lige tag et organ og drys på.

743
00:21:14.904 --> 00:21:16.425
så lige tag et organ og drys på.

744
00:21:16.594 --> 00:21:17.855
Og så når de har ligget et stykke tid,

745
00:21:16.605 --> 00:21:16.825
Og så,

746
00:21:16.845 --> 00:21:17.865
når de har ligget et stykke tid,

747
00:21:17.915 --> 00:21:18.395
så vend dem.

748
00:21:17.925 --> 00:21:18.406
så vend dem.

749
00:21:18.646 --> 00:21:20.427
De skal ligge en times tid.

750
00:21:18.835 --> 00:21:20.415
De skal ligge en times tid.

751
00:21:20.487 --> 00:21:20.607
Ja.

752
00:21:20.495 --> 00:21:20.615
Ja.

753
00:21:21.156 --> 00:21:21.856
Det skal de gøre.

754
00:21:21.168 --> 00:21:21.868
Det skal de gøre.

755
00:21:22.376 --> 00:21:22.836
Men vendes,

756
00:21:22.388 --> 00:21:22.829
Men vendes,

757
00:21:22.849 --> 00:21:22.969
ikke?

758
00:21:22.856 --> 00:21:22.976
ikke?

759
00:21:22.969 --> 00:21:23.089
Ja.

760
00:21:22.976 --> 00:21:23.096
Ja.

761
00:21:23.496 --> 00:21:24.096
Ganske enkelt.

762
00:21:23.509 --> 00:21:24.089
Ganske enkelt.

763
00:21:26.311 --> 00:21:26.431
Ja.

764
00:21:26.317 --> 00:21:26.437
Ja.

765
00:21:28.218 --> 00:21:29.519
Det er jo en drikning,

766
00:21:28.252 --> 00:21:29.513
Det er jo en dressing,

767
00:21:29.519 --> 00:21:30.400
som man godt kan bruge til.

768
00:21:29.533 --> 00:21:30.414
som man godt kan bruge til.

769
00:21:30.420 --> 00:21:33.684
Man kunne godt have marineret mørbrænde også i dag.

770
00:21:30.434 --> 00:21:33.276
Man kunne godt have marineret mørbrænde også i den.

771
00:21:33.697 --> 00:21:35.879
Det er ikke nogen speciel til lam.

772
00:21:33.744 --> 00:21:35.887
Det er ikke nogen speciel til lam.

773
00:21:35.879 --> 00:21:36.259
Man kan jo sige,

774
00:21:35.887 --> 00:21:36.247
Man kan jo sige,

775
00:21:36.247 --> 00:21:37.448
at organo er godt til lam.

776
00:21:36.259 --> 00:21:37.440
at organo er godt til lam.

777
00:21:38.181 --> 00:21:39.642
Men det kunne godt have brugt til det andet også.

778
00:21:38.189 --> 00:21:39.651
Men det kunne godt have brugt til det andet også.

779
00:21:40.083 --> 00:21:42.725
Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstdyk at lave.

780
00:21:40.092 --> 00:21:42.715
Altså en marinade behøver jo ikke at være noget kunstykke at lave.

781
00:21:42.715 --> 00:21:44.136
Det er ganske enkelt.

782
00:21:42.725 --> 00:21:44.126
Det er ganske enkelt.

783
00:21:44.126 --> 00:21:44.607
Men igen.

784
00:21:44.136 --> 00:21:44.597
Men igen...

785
00:21:45.534 --> 00:21:46.414
Læg kød i.

786
00:21:45.540 --> 00:21:46.420
Læg kødet i.

787
00:21:47.335 --> 00:21:49.216
Læg mere og mere penslet på grillen.

788
00:21:47.341 --> 00:21:49.222
Læg mere og mere penslet på grillen.

789
00:21:49.977 --> 00:21:50.617
I får ikke andet,

790
00:21:49.983 --> 00:21:50.623
I får ikke andet,

791
00:21:50.663 --> 00:21:51.764
at det er åservoldsomt,

792
00:21:50.677 --> 00:21:51.778
at det er åservoldsomt,

793
00:21:52.338 --> 00:21:53.980
og I får brændt overfladen,

794
00:21:52.344 --> 00:21:53.985
og I får brændt overfladen,

795
00:21:54.180 --> 00:21:54.780
som ikke er...

796
00:21:54.186 --> 00:21:54.766
som ikke er...

797
00:21:55.000 --> 00:21:56.421
Og samtidig med at huske at gøre,

798
00:21:55.006 --> 00:21:56.427
Og samtidig med at huske at gøre,

799
00:21:56.461 --> 00:21:57.222
som Måns han gjorde,

800
00:21:56.467 --> 00:21:57.208
som Måns gjorde,

801
00:21:57.462 --> 00:21:58.022
eller du gjorde,

802
00:21:57.468 --> 00:21:58.028
eller du gjorde.

803
00:21:58.849 --> 00:21:59.009
Dyp,

804
00:21:58.863 --> 00:21:59.043
dybt,

805
00:21:59.089 --> 00:21:59.509
dryp det af.

806
00:21:59.103 --> 00:21:59.503
drybt af.

807
00:21:59.563 --> 00:21:59.684
Ja,

808
00:21:59.569 --> 00:21:59.729
Ja,

809
00:21:59.924 --> 00:22:00.864
lige bestemt.

810
00:21:59.930 --> 00:22:00.870
lige bestemt.

811
00:22:00.864 --> 00:22:01.044
Skål,

812
00:22:00.870 --> 00:22:01.050
Skål,

813
00:22:01.085 --> 00:22:01.225
Måns.

814
00:22:01.090 --> 00:22:02.051
Måns.

815
00:22:01.885 --> 00:22:02.065
Skål.

816
00:22:08.690 --> 00:22:09.651
Skal vi have lidt til det her jo?

817
00:22:08.696 --> 00:22:09.656
Skal vi have lidt til det her jo?

818
00:22:10.677 --> 00:22:13.179
I dag har vi valgt en fransk kartoffelsalat.

819
00:22:10.691 --> 00:22:13.173
I dag har vi valgt en brændt kartoffelsalat.

820
00:22:14.518 --> 00:22:16.398
Rejst kartofslag er kartofler,

821
00:22:14.524 --> 00:22:16.384
Rejskartofslaget er kartofler,

822
00:22:18.059 --> 00:22:18.860
okte og terninger,

823
00:22:18.065 --> 00:22:18.845
okte og terninger.

824
00:22:20.140 --> 00:22:20.601
som vi har gjort.

825
00:22:20.145 --> 00:22:25.367
Så skal vi bruge en olie og ekstra gongægge.

826
00:22:21.161 --> 00:22:25.363
Så skal vi bruge en olie og ekstra gongilke.

827
00:22:26.603 --> 00:22:28.344
Så skal vi bruge parcelle,

828
00:22:26.607 --> 00:22:28.328
Så skal vi bruge parcelle,

829
00:22:29.365 --> 00:22:32.166
dild og hvidløgssalt.

830
00:22:29.368 --> 00:22:32.169
dild og hvidløgssalt.

831
00:22:32.166 --> 00:22:35.448
Vi skal også bruge lidt rødeløg.

832
00:22:32.169 --> 00:22:35.450
Vi kan også bruge lidt rødeløg.

833
00:22:37.389 --> 00:22:38.269
Det er en meget let en.

834
00:22:37.391 --> 00:22:38.251
Det er en meget let en.

835
00:22:40.454 --> 00:22:41.015
man laver her,

836
00:22:40.468 --> 00:22:41.009
man laver her.

837
00:22:41.069 --> 00:22:42.350
Men det er en fantastisk god en.

838
00:22:41.075 --> 00:22:42.356
men det er en fantastisk god en.

839
00:22:43.110 --> 00:22:43.831
Og det er sådan en,

840
00:22:43.117 --> 00:22:43.837
Og det er sådan en,

841
00:22:43.997 --> 00:22:45.418
når man har sat sit kød over,

842
00:22:44.011 --> 00:22:45.432
når man har sat sit kød over,

843
00:22:45.959 --> 00:22:46.840
eller man venter på,

844
00:22:45.972 --> 00:22:46.833
eller man venter på,

845
00:22:46.913 --> 00:22:47.853
at grillen bliver varm,

846
00:22:46.920 --> 00:22:47.860
at grillen bliver varm,

847
00:22:47.880 --> 00:22:50.082
så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her.

848
00:22:47.893 --> 00:22:50.095
så står man og hygger sig med at lave sådan en som den her.

849
00:22:50.715 --> 00:22:50.915
Peter,

850
00:22:50.723 --> 00:22:50.903
Peter,

851
00:22:50.903 --> 00:22:54.386
vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud?

852
00:22:50.915 --> 00:22:54.398
vil du være behjælpelig med at hakke de røde løg ud?

853
00:22:55.979 --> 00:22:56.639
Hvordan vil du have dem i dag?

854
00:22:55.987 --> 00:22:56.648
Hvordan vil du have dem i dag?

855
00:22:57.589 --> 00:22:58.509
Jeg vil gerne have dem fine,

856
00:22:57.620 --> 00:22:59.401
Jeg vil gerne have dem fine.

857
00:22:58.549 --> 00:22:58.750
ikke?

858
00:22:58.770 --> 00:23:00.951
Du skal klare det ude med et liter.

859
00:22:59.962 --> 00:23:00.322
I tern?

860
00:23:00.662 --> 00:23:00.982
I tern,

861
00:23:00.991 --> 00:23:01.272
Ja tak.

862
00:23:01.002 --> 00:23:01.303
ja tak.

863
00:23:02.684 --> 00:23:03.064
Det man gør,

864
00:23:02.693 --> 00:23:03.073
Det man gør,

865
00:23:03.093 --> 00:23:06.116
man bruger cirka til den her portion,

866
00:23:03.104 --> 00:23:06.086
man bruger cirka til den her portion,

867
00:23:06.526 --> 00:23:07.607
der er 600 gram.

868
00:23:06.536 --> 00:23:07.617
der er 600 gram.

869
00:23:08.712 --> 00:23:09.212
Så bruger man

870
00:23:08.718 --> 00:23:09.198
Så bruger man

871
00:23:10.172 --> 00:23:11.733
5 dl olie.

872
00:23:10.179 --> 00:23:11.741
5 dl olie.

873
00:23:13.143 --> 00:23:14.084
En stor snaps.

874
00:23:13.153 --> 00:23:14.074
En stor snaps.

875
00:23:19.656 --> 00:23:20.396
Det skal så blandes.

876
00:23:19.670 --> 00:23:20.411
Det skal så blandes.

877
00:23:23.937 --> 00:23:24.457
Skal det være det hele?

878
00:23:23.955 --> 00:23:24.475
Skal det være det hele?

879
00:23:25.018 --> 00:23:25.138
Ja,

880
00:23:25.036 --> 00:23:25.156
Ja,

881
00:23:25.238 --> 00:23:26.018
det skal faktisk være det hele.

882
00:23:25.256 --> 00:23:26.037
det skal faktisk være det hele.

883
00:23:27.158 --> 00:23:29.159
En lille skvært eksper gongedgør.

884
00:23:27.178 --> 00:23:29.141
En lille skvart eksper gongeddeke.

885
00:23:36.732 --> 00:23:38.152
Hvidløgssalt.

886
00:23:36.754 --> 00:23:38.174
Hvidløgssalt.

887
00:23:38.913 --> 00:23:40.894
Er det sådan en lidt kraftig kartofselad,

888
00:23:38.914 --> 00:23:40.895
Er det sådan en lidt kraftig kartofselad,

889
00:23:40.914 --> 00:23:42.875
så må det godt være lidt rigtigt det der.

890
00:23:40.915 --> 00:23:42.875
så må det godt være lidt rigtigt det der.

891
00:23:50.737 --> 00:23:52.838
Så bruger vi tørret dild,

892
00:23:50.739 --> 00:23:52.840
Så bruger vi tørret dild.

893
00:23:53.578 --> 00:23:55.639
og vi bruger tørret parcelle.

894
00:23:53.661 --> 00:23:55.642
Vi bruger tørret parcelle.

895
00:23:56.699 --> 00:23:59.320
Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt.

896
00:23:56.703 --> 00:23:59.324
Det er lidt kraftigere rent smagsmæssigt.

897
00:24:00.040 --> 00:24:02.841
Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker,

898
00:24:00.044 --> 00:24:02.846
Og når vi så bruger olie og ekstra gongedikker,

899
00:24:02.881 --> 00:24:04.981
så passer det godt sammen.

900
00:24:02.886 --> 00:24:04.987
så passer det godt sammen.

901
00:24:08.114 --> 00:24:09.914
Hvis man vælger at bruge frisk,

902
00:24:08.120 --> 00:24:09.921
Hvis man vælger at bruge frisk,

903
00:24:10.335 --> 00:24:13.556
så hedder det et bundt erhverv til den portion her.

904
00:24:10.341 --> 00:24:13.544
så hedder det et bundt erhverv til den portion her.

905
00:24:16.065 --> 00:24:17.106
Hvor mange personer er der til det?

906
00:24:16.077 --> 00:24:17.137
Hvor mange personer er der til det?

907
00:24:17.898 --> 00:24:19.498
Her til fire stykker.

908
00:24:17.907 --> 00:24:19.528
Her til fire stykker.

909
00:24:21.299 --> 00:24:24.340
Det er lidt tungt.

910
00:24:21.309 --> 00:24:24.151
Det er lidt tungt.

911
00:24:24.151 --> 00:24:25.372
Den her ligger lidt tungt,

912
00:24:24.460 --> 00:24:25.341
Den ligger lidt tungt,

913
00:24:25.381 --> 00:24:26.901
fordi der er olie i.

914
00:24:25.392 --> 00:24:26.873
fordi der er olie i.

915
00:24:31.886 --> 00:24:32.746
Det man skal huske,

916
00:24:31.896 --> 00:24:32.757
Det man skal huske,

917
00:24:33.346 --> 00:24:35.567
hvis man laver den lidt i forvejen,

918
00:24:33.357 --> 00:24:35.579
hvis man laver den lidt i forvejen.

919
00:24:36.459 --> 00:24:40.463
Det kan man jo snilt gøre.

920
00:24:36.548 --> 00:24:40.050
kan man jo snilt gøre.

921
00:24:40.690 --> 00:24:41.810
Den må bare ikke komme på køl.

922
00:24:40.703 --> 00:24:41.804
Den må bare ikke komme på køl.

923
00:24:42.264 --> 00:24:43.526
Det er meget væsentligt med den her,

924
00:24:42.271 --> 00:24:43.531
Det er meget væsentligt med den her,

925
00:24:43.546 --> 00:24:46.008
at den ikke må blive for kold.

926
00:24:43.551 --> 00:24:46.013
at den ikke må blive for kold.

927
00:24:46.653 --> 00:24:47.133
Grundet er,

928
00:24:46.668 --> 00:24:47.109
Grundet er,

929
00:24:47.109 --> 00:24:48.810
at når vi har olie og vinædike,

930
00:24:47.133 --> 00:24:48.814
at når vi har olie og vinædike,

931
00:24:49.310 --> 00:24:50.612
hvis den kommer på kulde,

932
00:24:49.314 --> 00:24:50.615
hvis den kommer på kulde,

933
00:24:51.375 --> 00:24:53.056
så bliver den klisteret.

934
00:24:51.392 --> 00:24:53.054
så bliver den klisteret.

935
00:24:53.054 --> 00:24:54.455
Så bliver den meget let i det.

936
00:24:53.056 --> 00:24:54.457
Så bliver den meget let i det.

937
00:24:58.859 --> 00:24:59.879
Så skal vi have lidt rødløg ned.

938
00:24:58.859 --> 00:24:59.879
Så skal vi have lidt rødløg ned.

939
00:25:07.553 --> 00:25:08.014
Hvad laver du?

940
00:25:07.560 --> 00:25:08.020
Hvad laver du?

941
00:25:08.901 --> 00:25:09.481
Jeg skal have den ned,

942
00:25:08.914 --> 00:25:09.494
Jeg skal have den ned,

943
00:25:09.534 --> 00:25:10.575
fordi på grund af blæsten,

944
00:25:09.541 --> 00:25:10.582
fordi på grund af blæsten,

945
00:25:10.715 --> 00:25:12.636
så kniver det lidt med at holde varme på grillen.

946
00:25:10.722 --> 00:25:12.643
så kniver det lidt med at holde varme på grillen.

947
00:25:13.756 --> 00:25:14.897
Så derfor sænker jeg den her ned.

948
00:25:13.764 --> 00:25:14.905
Så derfor sænker jeg den her ned.

949
00:25:22.070 --> 00:25:22.710
Det skal I se på.

950
00:25:22.080 --> 00:25:22.660
Den skal I se på.

951
00:25:25.092 --> 00:25:30.116
Nu har vi en meget lækker kartofselat her.

952
00:25:25.101 --> 00:25:29.983
Her har vi en meget lækker kartoffelsalat.

953
00:25:33.816 --> 00:25:34.076
Sådan.

954
00:25:33.818 --> 00:25:34.098
Sådan.

955
00:25:35.116 --> 00:25:35.576
Det går ikke.

956
00:25:35.119 --> 00:25:35.599
Det går ikke.

957
00:25:39.113 --> 00:25:41.275
Så har vi valgt en lille tilbehør,

958
00:25:39.117 --> 00:25:41.258
Så har vi valgt en lille tilbehør,

959
00:25:41.515 --> 00:25:42.236
som også er vældig godt.

960
00:25:41.518 --> 00:25:42.238
som også er vældig godt.

961
00:25:42.576 --> 00:25:44.718
Det er hvidløgsyltet sjambion.

962
00:25:42.578 --> 00:25:44.719
Det er hvidløgsyltet champignon.

963
00:25:45.379 --> 00:25:46.080
Og det er også en ting,

964
00:25:45.398 --> 00:25:46.079
Og det er også en ting,

965
00:25:46.099 --> 00:25:47.100
som man kan gå og hygge sig med,

966
00:25:46.100 --> 00:25:47.100
som man kan gå og hygge sig med,

967
00:25:47.960 --> 00:25:48.140
mens

968
00:25:47.960 --> 00:25:48.141
mens

969
00:25:49.021 --> 00:25:50.521
Peter passer tingene derhenne.

970
00:25:49.021 --> 00:25:50.522
Peter passer tingene derhenne.

971
00:25:51.521 --> 00:25:54.462
Og det er hele dåseschampion,

972
00:25:51.543 --> 00:25:54.486
Og det er hele dåsesjambion,

973
00:25:55.363 --> 00:25:57.463
som igen får lidt olie.

974
00:25:55.366 --> 00:25:57.488
som igen får lidt olie.

975
00:26:01.532 --> 00:26:03.935
De skal hellere for meget end for lidt.

976
00:26:01.551 --> 00:26:03.953
De skal hellere for meget end for lidt.

977
00:26:03.935 --> 00:26:05.777
De skal ligesom svømme lidt.

978
00:26:03.953 --> 00:26:05.795
De skal ligesom svømme lidt.

979
00:26:06.879 --> 00:26:09.562
Og de skal have samme lidt ekstra grønædker,

980
00:26:06.884 --> 00:26:09.548
Og de skal have samme lidt ekstra grønædker,

981
00:26:14.717 --> 00:26:15.719
hvidløgssalt.

982
00:26:14.729 --> 00:26:15.730
hvidløgssalt.

983
00:26:17.061 --> 00:26:18.804
Nu vil jeg have en stor hvidløgsspiser,

984
00:26:17.132 --> 00:26:18.774
Nu vil jeg en stor hvidløg spise,

985
00:26:18.804 --> 00:26:19.686
så det skal være det rigeligt.

986
00:26:18.814 --> 00:26:19.675
så det skal være det rigtige.

987
00:26:25.172 --> 00:26:25.752
Så må vi sørge for,

988
00:26:25.180 --> 00:26:25.760
Så må vi sørge for,

989
00:26:25.752 --> 00:26:26.712
at alle gæstene spiser det.

990
00:26:25.760 --> 00:26:26.721
at alle gæsterne spiser det.

991
00:26:27.401 --> 00:26:27.681
Jamen,

992
00:26:27.472 --> 00:26:27.672
Jamen,

993
00:26:27.672 --> 00:26:28.472
det er der ingen problemer med,

994
00:26:27.681 --> 00:26:28.462
det er der ingen problemer med,

995
00:26:28.462 --> 00:26:29.242
når de har smagt dem her.

996
00:26:28.472 --> 00:26:29.233
når de har smagt dem her.

997
00:26:30.253 --> 00:26:31.593
Så man skal altid lave en stor portion,

998
00:26:30.263 --> 00:26:31.604
Så man skal altid lave en stor portion,

999
00:26:31.833 --> 00:26:32.914
for der bliver altid for lidt.

1000
00:26:31.844 --> 00:26:32.965
for der bliver altid for lidt.

1001
00:26:33.645 --> 00:26:34.046
Selv folk,

1002
00:26:33.654 --> 00:26:34.054
Selv folk,

1003
00:26:34.054 --> 00:26:35.034
som ikke rød som hvidløg,

1004
00:26:34.066 --> 00:26:35.066
som ikke grøder som vedløg,

1005
00:26:35.074 --> 00:26:35.194
de...

1006
00:26:35.086 --> 00:26:35.206
de...

1007
00:26:36.007 --> 00:26:36.127
Ja,

1008
00:26:36.035 --> 00:26:36.155
Ja,

1009
00:26:36.147 --> 00:26:36.908
de ryger på den her.

1010
00:26:36.155 --> 00:26:36.895
de rød på den her,

1011
00:26:36.895 --> 00:26:37.155
du ved.

1012
00:26:37.835 --> 00:26:38.835
Og så skal der have lidt parcelle.

1013
00:26:37.948 --> 00:26:38.889
Så skal der have lidt parcellen.

1014
00:26:46.718 --> 00:26:47.038
Sådan.

1015
00:26:46.734 --> 00:26:47.035
Sådan.

1016
00:26:48.438 --> 00:26:51.219
Men hellere for meget olie,

1017
00:26:48.456 --> 00:26:51.238
Men heller for meget olie,

1018
00:26:51.259 --> 00:26:52.919
fordi de skal sådan svømme lidt.

1019
00:26:51.278 --> 00:26:52.919
fordi de skal sådan svømme lidt.

1020
00:26:56.752 --> 00:26:57.112
Kan du prøve?

1021
00:26:56.752 --> 00:26:57.112
Kan du prøve?

1022
00:27:00.113 --> 00:27:00.813
Svimmer den?

1023
00:27:00.114 --> 00:27:00.814
Tømmer den?

1024
00:27:00.813 --> 00:27:02.234
Mmh.

1025
00:27:00.814 --> 00:27:02.195
Mmh.

1026
00:27:02.195 --> 00:27:02.475
Kan du smage?

1027
00:27:02.234 --> 00:27:02.454
Løb med?

1028
00:27:03.134 --> 00:27:03.254
Nej,

1029
00:27:03.136 --> 00:27:03.256
Nej,

1030
00:27:03.275 --> 00:27:03.555
men løb med.

1031
00:27:03.276 --> 00:27:03.756
men nu er den god.

1032
00:27:03.535 --> 00:27:03.775
Det er god.

1033
00:27:07.857 --> 00:27:08.757
Det er et godt tilbehør.

1034
00:27:07.859 --> 00:27:08.759
Det er et godt tilbehør.

1035
00:27:10.338 --> 00:27:11.358
Vi kommer til at bruge den her.

1036
00:27:10.340 --> 00:27:11.361
Vi kommer til at bruge den her.

1037
00:27:12.141 --> 00:27:12.482
Herovre.

1038
00:27:12.159 --> 00:27:12.479
Herovre.

1039
00:27:12.522 --> 00:27:14.443
Hvor den ikke skal køre,

1040
00:27:13.799 --> 00:27:14.440
For at den ikke skal køre,

1041
00:27:14.460 --> 00:27:14.720
mener du?

1042
00:27:14.463 --> 00:27:14.823
mener du?

1043
00:27:14.800 --> 00:27:15.540
Det er bestemt.

1044
00:27:14.823 --> 00:27:15.544
Lige bestemt.

1045
00:27:15.560 --> 00:27:15.780
Sådan.

1046
00:27:15.564 --> 00:27:15.784
Sådan.

1047
00:27:15.800 --> 00:27:18.642
Det er ikke nødvendigt,

1048
00:27:15.824 --> 00:27:18.645
Det er ikke nødvendigt,

1049
00:27:18.642 --> 00:27:19.502
at man bruger sådan en derhjemme.

1050
00:27:18.645 --> 00:27:19.486
at man bruger sådan en derhjemme.

1051
00:27:20.102 --> 00:27:20.863
Det kunne også være sådan.

1052
00:27:20.106 --> 00:27:20.907
Det kunne også være sådan.

1053
00:27:20.883 --> 00:27:21.003
Nej.

1054
00:27:20.907 --> 00:27:21.027
Nej.

1055
00:27:22.872 --> 00:27:24.392
Så har vi vores franske kartofselan,

1056
00:27:22.884 --> 00:27:24.445
Så har vi vores franske kartoffelsalade,

1057
00:27:25.065 --> 00:27:25.886
som I selv så,

1058
00:27:25.072 --> 00:27:25.893
som I selv så,

1059
00:27:25.986 --> 00:27:27.347
hvor hurtigt det var at lave,

1060
00:27:25.993 --> 00:27:27.333
hvor hurtigt det var at lave,

1061
00:27:27.854 --> 00:27:30.054
og som er en rigtig god ting.

1062
00:27:27.868 --> 00:27:30.069
og som er en rigtig god ting.

1063
00:27:30.450 --> 00:27:31.591
De er hvidløgsyltede champion.

1064
00:27:30.455 --> 00:27:31.595
De er hvidløgssyltede champion.

1065
00:27:31.591 --> 00:27:34.733
Den passer fantastisk godt til.

1066
00:27:33.436 --> 00:27:34.716
De passer fantastisk godt til.

1067
00:27:35.594 --> 00:27:37.756
Hvordan går det med vores kølser?

1068
00:27:35.597 --> 00:27:37.758
Hvordan går det med vores kølser?

1069
00:27:38.478 --> 00:27:38.598
Jo,

1070
00:27:38.496 --> 00:27:38.616
Jo,

1071
00:27:38.697 --> 00:27:39.237
det går godt,

1072
00:27:38.698 --> 00:27:39.218
det går godt,

1073
00:27:39.417 --> 00:27:42.179
men jeg efterlyser lidt mere varme på,

1074
00:27:39.418 --> 00:27:42.179
men jeg efterlyser lidt mere varme på,

1075
00:27:42.700 --> 00:27:44.080
og det har jo noget at gøre med det,

1076
00:27:42.700 --> 00:27:44.101
og det har jo noget at gøre med det,

1077
00:27:44.080 --> 00:27:44.741
som vi snakker om,

1078
00:27:44.101 --> 00:27:44.741
som vi snakker om,

1079
00:27:44.741 --> 00:27:45.341
på grund af vind.

1080
00:27:44.762 --> 00:27:45.342
på grund af vind.

1081
00:27:46.041 --> 00:27:47.222
Det er godt nok dejligt vejr i dag,

1082
00:27:46.083 --> 00:27:47.224
Det er godt nok dejligt vejr i dag,

1083
00:27:47.702 --> 00:27:48.302
men det blæser,

1084
00:27:47.704 --> 00:27:48.324
men det blæser,

1085
00:27:49.322 --> 00:27:50.363
og det gør,

1086
00:27:49.345 --> 00:27:50.386
og det gør,

1087
00:27:50.563 --> 00:27:51.703
at det tager lidt længere tid.

1088
00:27:50.586 --> 00:27:51.727
at det tager lidt længere tid.

1089
00:27:53.020 --> 00:27:58.664
Så nu har vi de her sådan set nogle nemme,

1090
00:27:53.024 --> 00:28:01.550
Så nu har vi de her sådan set nogle nemme og også nogle billige ting at lave.

1091
00:27:59.225 --> 00:28:01.567
også nogle billige ting at lave.

1092
00:28:02.787 --> 00:28:08.472
Mørbrænden er lidt peberet for tiden nu,

1093
00:28:02.792 --> 00:28:08.356
Mørbrænden er lidt peberet for tiden,

1094
00:28:09.217 --> 00:28:10.558
men tre mørbræ har vi med.

1095
00:28:09.233 --> 00:28:10.574
men tre mørbræ hadde vi med.

1096
00:28:10.934 --> 00:28:11.054
Ja,

1097
00:28:11.454 --> 00:28:12.075
hvad siger du Måns?

1098
00:28:11.459 --> 00:28:11.839
Hvad siger du,

1099
00:28:11.859 --> 00:28:12.079
Måns?

1100
00:28:12.355 --> 00:28:13.276
Tre mørbræ for 100 kroner?

1101
00:28:12.359 --> 00:28:13.260
Tre mørbræ på 100 kroner?

1102
00:28:14.377 --> 00:28:15.278
Tre mørbræ for 100 kroner?

1103
00:28:14.401 --> 00:28:15.222
Tre mørbræ på 100 kroner?

1104
00:28:16.503 --> 00:28:17.363
Så skal det kun være for det,

1105
00:28:16.519 --> 00:28:17.379
Så skal det kun være på det,

1106
00:28:17.359 --> 00:28:18.340
vi har prins Henrik først der.

1107
00:28:17.363 --> 00:28:18.224
vi har prins Henrik først.

1108
00:28:21.162 --> 00:28:21.963
Det vil jo være et godt tilbud.

1109
00:28:21.166 --> 00:28:21.987
Det vil jo være et godt tilbud.

1110
00:28:23.504 --> 00:28:23.964
Er du frisk?

1111
00:28:23.516 --> 00:28:23.956
Er du frisk?

1112
00:28:24.816 --> 00:28:25.176
Den tager vi.

1113
00:28:24.824 --> 00:28:25.184
Den tager vi.

1114
00:28:25.176 --> 00:28:26.136
Den tager vi næste uge.

1115
00:28:25.184 --> 00:28:26.125
Den tager vi næste uge.

1116
00:28:26.125 --> 00:28:27.265
300-400 kroner.

1117
00:28:26.136 --> 00:28:27.197
300-400 kr.

1118
00:28:27.177 --> 00:28:27.297
Ja.

1119
00:28:27.265 --> 00:28:27.385
Ja.

1120
00:28:28.437 --> 00:28:28.737
Sådan.

1121
00:28:28.446 --> 00:28:28.746
Sådan.

1122
00:28:28.786 --> 00:28:29.406
Skål på det.

1123
00:28:28.797 --> 00:28:29.377
Skål på det.

1124
00:28:29.377 --> 00:28:35.199
Jeg tror ikke,

1125
00:28:29.386 --> 00:28:35.189
Jeg tror ikke,

1126
00:28:35.189 --> 00:28:36.830
de er ved at være her.

1127
00:28:35.199 --> 00:28:36.820
de er ved at være her.

1128
00:28:37.410 --> 00:28:37.731
Jeg kan se,

1129
00:28:37.420 --> 00:28:37.720
Jeg kan se,

1130
00:28:37.700 --> 00:28:39.581
at vores pølser er i hvert fald gode.

1131
00:28:37.711 --> 00:28:39.692
at vores pølser er i hvert fald gode.

1132
00:28:44.342 --> 00:28:44.663
Flyttet.

1133
00:28:44.354 --> 00:28:44.674
Flyttet.

1134
00:28:45.883 --> 00:28:46.683
Det er også meget lækkert.

1135
00:28:45.895 --> 00:28:46.695
Det er også meget lækkert.

1136
00:28:49.520 --> 00:28:50.320
Det der er dejligt at se,

1137
00:28:49.528 --> 00:28:50.388
Det der er dejligt at se der,

1138
00:28:50.388 --> 00:28:50.748
det er jo,

1139
00:28:50.400 --> 00:28:50.740
det er jo,

1140
00:28:50.740 --> 00:28:51.341
at det er en pølse,

1141
00:28:50.748 --> 00:28:51.329
at det er en pølse,

1142
00:28:51.341 --> 00:28:52.441
der ikke er sprunget,

1143
00:28:51.349 --> 00:28:52.449
der ikke er sprunget,

1144
00:28:52.541 --> 00:28:54.002
der ikke er en helt bunge ragnet i.

1145
00:28:52.549 --> 00:28:54.010
der ikke er en helt bunge ragnet i.

1146
00:28:54.290 --> 00:28:54.670
Det vil sige,

1147
00:28:54.302 --> 00:28:54.662
Det vil sige,

1148
00:28:54.662 --> 00:28:56.684
at alt den gode smag og kraft er i pølsen.

1149
00:28:54.670 --> 00:28:56.671
at alt den gode smag og kraft er i pølsen.

1150
00:28:56.992 --> 00:28:57.112
Ja,

1151
00:28:57.004 --> 00:28:57.124
Ja,

1152
00:28:57.152 --> 00:28:57.692
det er bare rigtigt.

1153
00:28:57.164 --> 00:28:57.704
det er bare rigtigt.

1154
00:28:58.825 --> 00:29:00.145
Skal vi lave sådan et skråsnit her?

1155
00:28:58.833 --> 00:29:00.153
Skal vi lave sådan et skråsnit her?

1156
00:29:01.826 --> 00:29:02.007
Ja,

1157
00:29:01.834 --> 00:29:01.994
Ja,

1158
00:29:02.067 --> 00:29:02.987
det kan man ligefrem se.

1159
00:29:02.074 --> 00:29:02.995
det kan man ligefrem se.

1160
00:29:07.557 --> 00:29:08.118
Det ser godt ud.

1161
00:29:07.570 --> 00:29:08.170
Det ser godt ud.

1162
00:29:08.118 --> 00:29:08.238
Ja,

1163
00:29:08.250 --> 00:29:08.370
Ja,

1164
00:29:09.251 --> 00:29:09.651
helt sikkert.

1165
00:29:09.258 --> 00:29:09.658
helt sikkert.

1166
00:29:11.332 --> 00:29:11.792
Mørbrænden.

1167
00:29:11.339 --> 00:29:11.780
Mørbrænden.

1168
00:29:15.562 --> 00:29:16.302
Den er meget rosa.

1169
00:29:15.574 --> 00:29:16.295
Den er meget rosa.

1170
00:29:16.475 --> 00:29:17.175
Den er meget rosa,

1171
00:29:16.482 --> 00:29:17.182
Den er meget rosa,

1172
00:29:17.222 --> 00:29:17.343
ja.

1173
00:29:17.235 --> 00:29:17.355
ja.

1174
00:29:17.463 --> 00:29:18.983
Men det synes jeg er godt.

1175
00:29:18.328 --> 00:29:18.968
Det synes jeg er godt.

1176
00:29:19.668 --> 00:29:20.468
Altså en mørbrød,

1177
00:29:19.692 --> 00:29:20.472
Altså en mørbrød,

1178
00:29:20.508 --> 00:29:23.710
som er så reelt som en mørbrød nu er,

1179
00:29:20.512 --> 00:29:23.775
som er så reelt som en mørbrød nu er,

1180
00:29:23.790 --> 00:29:25.390
som er et reelt stykke kød,

1181
00:29:23.795 --> 00:29:25.377
som er et reelt stykke kød,

1182
00:29:25.711 --> 00:29:28.432
kan jo snilt stege sådan her.

1183
00:29:25.717 --> 00:29:28.439
kan jo snilt stege sådan her.

1184
00:29:28.872 --> 00:29:29.332
Sagtens.

1185
00:29:28.880 --> 00:29:29.320
Sagtens.

1186
00:29:29.772 --> 00:29:31.353
Og er jo et lækkert og mørt stykke kød,

1187
00:29:29.800 --> 00:29:31.342
Og er jo et lækkert og mørt stykke kød,

1188
00:29:31.453 --> 00:29:32.874
så den skal være rosa,

1189
00:29:31.462 --> 00:29:32.863
så den skal være rosa,

1190
00:29:32.974 --> 00:29:33.754
især når den er på grill.

1191
00:29:32.983 --> 00:29:33.764
især når den er på grill.

1192
00:29:41.817 --> 00:29:42.458
Og så nogle gode.

1193
00:29:41.831 --> 00:29:42.451
Og så nogle gode.

1194
00:29:44.913 --> 00:29:45.754
Flotte lammekoteletter,

1195
00:29:44.939 --> 00:29:45.739
Lotte Lammekoteletter,

1196
00:29:46.295 --> 00:29:46.695
marineret.

1197
00:29:46.299 --> 00:29:46.679
marineret.

1198
00:29:48.860 --> 00:29:49.500
Skal jeg vise mig engang?

1199
00:29:48.880 --> 00:29:49.500
Skal vi smage engang?

1200
00:29:50.561 --> 00:29:50.681
Ja,

1201
00:29:50.582 --> 00:29:50.702
Ja,

1202
00:29:51.221 --> 00:29:51.742
det synes jeg da.

1203
00:29:51.263 --> 00:29:51.744
det synes jeg da.

1204
00:29:51.922 --> 00:29:53.163
Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelse af den.

1205
00:29:51.924 --> 00:29:53.166
Jeg kunne godt tænke mig at smage en følelse af det.

1206
00:29:53.163 --> 00:29:54.364
Jeg kan godt forstå.

1207
00:29:53.166 --> 00:29:54.348
Jeg kan godt forstå.

1208
00:29:56.785 --> 00:29:57.706
Og så behøver jeg ikke skære ulveren.

1209
00:29:56.791 --> 00:29:57.753
Og så behøver jeg ikke skære hulvånd.

1210
00:29:57.826 --> 00:29:57.966
Nej.

1211
00:29:57.833 --> 00:29:58.454
Nej.

1212
00:29:58.407 --> 00:29:58.787
Tag en bid,

1213
00:29:58.454 --> 00:29:58.794
Jeg tager en bid,

1214
00:29:58.807 --> 00:29:58.927
ja.

1215
00:29:58.814 --> 00:29:58.934
ja.

1216
00:30:02.764 --> 00:30:02.884
Mmh,

1217
00:30:02.870 --> 00:30:03.050
Fint.

1218
00:30:02.884 --> 00:30:03.064
fint.

1219
00:30:03.984 --> 00:30:04.445
Det er dejligt.

1220
00:30:04.010 --> 00:30:04.451
Det er dejligt.

1221
00:30:05.332 --> 00:30:08.374
Som det skal være.

1222
00:30:05.345 --> 00:30:05.825
Som det skal være.

1223
00:30:08.306 --> 00:30:08.446
Ja.

1224
00:30:08.686 --> 00:30:09.107
Lamporlet.

1225
00:30:08.694 --> 00:30:09.075
Lamporlet.

1226
00:30:09.975 --> 00:30:10.916
Skal jeg åle på,

1227
00:30:10.127 --> 00:30:10.247
Ja.

1228
00:30:10.427 --> 00:30:10.907
Skal jeg ål på,

1229
00:30:10.907 --> 00:30:11.027
vel?

1230
00:30:10.916 --> 00:30:11.036
vel?

1231
00:30:11.127 --> 00:30:11.247
Jo,

1232
00:30:11.308 --> 00:30:12.028
jeg vil gerne smage det.

1233
00:30:11.316 --> 00:30:11.436
Jo,

1234
00:30:11.416 --> 00:30:11.977
det kan du smage.

1235
00:30:12.088 --> 00:30:12.408
Vil du det?

1236
00:30:12.097 --> 00:30:12.397
Vil du det?

1237
00:30:12.417 --> 00:30:13.598
En ting eller andet.

1238
00:30:12.548 --> 00:30:12.668
Ja.

1239
00:30:13.068 --> 00:30:13.629
En ting eller andet.

1240
00:30:14.429 --> 00:30:15.349
Så får du også lov at skære selv.

1241
00:30:14.439 --> 00:30:15.380
Så får du også lov at skære selv.

1242
00:30:20.724 --> 00:30:22.526
Lamporlet skal jo også være rosa.

1243
00:30:20.812 --> 00:30:22.492
Og et lamporlet skal jo også være rosa.

1244
00:30:22.492 --> 00:30:23.153
Jeg ved ikke,

1245
00:30:22.866 --> 00:30:23.146
Jeg ved ikke,

1246
00:30:23.146 --> 00:30:24.447
om I har lagt mærke til det.

1247
00:30:23.153 --> 00:30:24.433
om I har lagt mærke til det,

1248
00:30:25.388 --> 00:30:27.389
Hvor let det sådan set har åset,

1249
00:30:25.394 --> 00:30:27.394
hvor let det sådan set har åset,

1250
00:30:27.895 --> 00:30:29.075
og hvor få flammer vi har.

1251
00:30:27.910 --> 00:30:29.091
og hvor få flammer vi har.

1252
00:30:29.976 --> 00:30:30.316
Jeg tænker,

1253
00:30:29.992 --> 00:30:30.312
Jeg tænker,

1254
00:30:30.312 --> 00:30:30.973
at det er varmt nok.

1255
00:30:30.316 --> 00:30:30.976
at jeg er varm nok.

1256
00:30:32.834 --> 00:30:33.835
Og det har altså noget at gøre med,

1257
00:30:32.837 --> 00:30:33.838
Og det har altså noget at gøre med,

1258
00:30:33.875 --> 00:30:36.718
at når man har kulene rigtig varme,

1259
00:30:33.878 --> 00:30:36.720
at når man har kulene rigtig varme,

1260
00:30:37.579 --> 00:30:38.380
så er det saft,

1261
00:30:37.580 --> 00:30:38.381
så ligesom det saft,

1262
00:30:38.381 --> 00:30:38.841
der kommer,

1263
00:30:38.400 --> 00:30:38.840
der kommer,

1264
00:30:39.040 --> 00:30:39.441
og det fedt,

1265
00:30:39.041 --> 00:30:39.442
og det fedt,

1266
00:30:39.441 --> 00:30:39.801
der kommer,

1267
00:30:39.442 --> 00:30:39.802
der kommer,

1268
00:30:39.802 --> 00:30:41.143
det ligesom bliver brændt af med det samme.

1269
00:30:39.821 --> 00:30:41.142
det bliver brændt af med det samme.

1270
00:30:41.823 --> 00:30:43.705
I stedet for,

1271
00:30:41.823 --> 00:30:43.704
I stedet for,

1272
00:30:43.824 --> 00:30:45.606
at hvis det ikke er rigtigt,

1273
00:30:43.825 --> 00:30:45.606
at hvis det ikke er rigtigt,

1274
00:30:45.606 --> 00:30:46.406
så har vi det her os.

1275
00:30:45.606 --> 00:30:46.407
så har vi det her ros.

1276
00:30:46.828 --> 00:30:48.109
For det bliver ikke brændt af,

1277
00:30:46.846 --> 00:30:47.167
For det er,

1278
00:30:47.167 --> 00:30:48.107
at det ikke bliver brændt af,

1279
00:30:49.128 --> 00:30:49.828
når det falder ned på.

1280
00:30:49.130 --> 00:30:49.830
når det falder ned på.

1281
00:30:49.828 --> 00:30:49.948
Ja,

1282
00:30:53.254 --> 00:30:53.374
Ja,

1283
00:30:53.651 --> 00:30:54.311
gennemstikter det hele.

1284
00:30:53.654 --> 00:30:54.315
gennemstikter det hele.

1285
00:30:57.952 --> 00:30:58.192
Den er,

1286
00:30:57.964 --> 00:30:58.164
Den er,

1287
00:30:58.164 --> 00:30:58.664
som den skal være.

1288
00:30:58.192 --> 00:30:58.672
som den skal være.

1289
00:30:58.872 --> 00:30:59.232
Løbesøgt?

1290
00:30:58.884 --> 00:30:59.204
Løbesøgt.

1291
00:30:59.292 --> 00:30:59.412
Ja.

1292
00:31:02.414 --> 00:31:02.534
Mmh.

1293
00:31:03.175 --> 00:31:03.295
Ja.

1294
00:31:04.516 --> 00:31:04.836
Jeg kan se,

1295
00:31:04.526 --> 00:31:05.026
Jeg kan se,

1296
00:31:04.856 --> 00:31:05.696
at det står for dampet.

1297
00:31:05.026 --> 00:31:05.686
at det er fordampet.

1298
00:31:07.157 --> 00:31:07.377
Jamen,

1299
00:31:07.166 --> 00:31:07.366
Jamen,

1300
00:31:07.377 --> 00:31:08.138
det er der råd for.

1301
00:31:07.386 --> 00:31:08.127
det er der råd for.

1302
00:31:12.928 --> 00:31:13.208
Kan du huske,

1303
00:31:12.941 --> 00:31:13.221
Kan du huske,

1304
00:31:13.208 --> 00:31:13.508
hvad den hed?

1305
00:31:13.221 --> 00:31:13.501
hvad den hed?

1306
00:31:14.789 --> 00:31:15.329
Det er en god,

1307
00:31:14.982 --> 00:31:15.342
En god,

1308
00:31:16.209 --> 00:31:17.069
kraftig rødvin.

1309
00:31:16.222 --> 00:31:17.063
kraftig rødvin.

1310
00:31:18.584 --> 00:31:18.964
En jokke?

1311
00:31:18.610 --> 00:31:19.350
En jokka.

1312
00:31:18.984 --> 00:31:19.364
En jokke.

1313
00:31:20.025 --> 00:31:21.165
76?

1314
00:31:20.030 --> 00:31:21.290
76.

1315
00:31:21.205 --> 00:31:21.386
Rigtig.

1316
00:31:21.926 --> 00:31:22.166
Skål.

1317
00:31:21.931 --> 00:31:22.151
Skål.

1318
00:31:22.466 --> 00:31:22.846
Tak for i dag,

1319
00:31:22.471 --> 00:31:22.951
Tak for i dag.

1320
00:31:22.826 --> 00:31:22.946
Dom.

1321
00:31:23.327 --> 00:31:23.447
Ja,

1322
00:31:24.387 --> 00:31:24.507
godt.

1323
00:31:24.411 --> 00:31:24.531
Godt.

1324
00:31:30.285 --> 00:31:34.449
Hvad er det,

1325
00:31:30.830 --> 00:31:32.251
Så,

1326
00:31:32.912 --> 00:31:35.214
nu vil jeg gerne sige,

1327
00:31:34.769 --> 00:31:35.850
du gør,

1328
00:31:35.234 --> 00:31:37.836
at jeg er en god forælder,

1329
00:31:36.010 --> 00:31:50.322
når du er i en arbejdsplads?

1330
00:31:37.876 --> 00:31:46.985
og jeg har en god forælder,

1331
00:31:47.005 --> 00:31:50.988
og jeg har en god forælder.

1332
00:31:59.120 --> 00:32:06.502
Det er en god fornøjelse at have en fornøjelse med at være i det samme sammenhæng,

1333
00:31:59.952 --> 00:32:13.119
Hvad er det,

1334
00:32:06.562 --> 00:32:08.042
som du har i dit eget liv.

1335
00:32:11.283 --> 00:32:23.727
Det er en god fornøjelse at have en fornøjelse med at være i det samme sammenhæng,

1336
00:32:15.020 --> 00:32:24.545
du gør?

1337
00:32:24.147 --> 00:32:26.667
som du har i dit eget liv.

1338
00:32:28.572 --> 00:32:36.518
I skal ikke være nødt til at forsøge at købe et eller andet.

1339
00:32:31.848 --> 00:32:43.120
Hvad er det,

1340
00:32:36.558 --> 00:32:37.679
Det er sådan,

1341
00:32:37.679 --> 00:32:39.581
at hvis man har en større situation,

1342
00:32:39.581 --> 00:32:41.302
hvis man kan lide at spørge,

1343
00:32:41.362 --> 00:32:45.065
hvis man har en større situation,

1344
00:32:45.042 --> 00:32:50.447
du gør?

1345
00:32:45.085 --> 00:32:51.911
så kan man ikke gøre noget andet.

1346
00:32:51.911 --> 00:32:52.351
Og det er sådan,

1347
00:32:52.351 --> 00:32:56.495
at man skal være nødt til at forsøge at købe et eller andet.

1348
00:33:01.708 --> 00:33:04.230
Små 25 km fra Roskilde Centrum,

1349
00:33:01.724 --> 00:33:04.225
Små 25 km fra Roskilde Centrum,

1350
00:33:04.605 --> 00:33:05.265
nær Skiby,

1351
00:33:04.610 --> 00:33:05.270
nær Skiby,

1352
00:33:05.746 --> 00:33:07.367
ligger et dejligt bygningsværk,

1353
00:33:05.751 --> 00:33:07.372
ligger et dejligt bygningsværk,

1354
00:33:07.707 --> 00:33:10.368
der er spændende såvel indvendigt som udvendigt.

1355
00:33:07.712 --> 00:33:10.374
der er spændende såvel indvendigt som udvendigt.

1356
00:33:10.855 --> 00:33:11.735
Selsøg Slot.

1357
00:33:10.868 --> 00:33:11.729
Selsø Slot.

1358
00:33:12.449 --> 00:33:14.390
Vi har lånt nogle optagelser fra slottet,

1359
00:33:12.476 --> 00:33:14.397
Vi har lånt nogle optagelser fra slottet,

1360
00:33:14.710 --> 00:33:17.072
produceret til en turistvideo om Roskilde,

1361
00:33:14.717 --> 00:33:17.079
produceret til en turistvideo om Roskilde,

1362
00:33:17.700 --> 00:33:19.101
og slottets repakterpar,

1363
00:33:17.712 --> 00:33:19.093
og slottets forpagtepar,

1364
00:33:19.401 --> 00:33:21.723
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder,

1365
00:33:19.413 --> 00:33:21.714
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder,

1366
00:33:22.143 --> 00:33:23.404
bringer en efterlysning.

1367
00:33:22.154 --> 00:33:23.415
bringer en efterlysning.

1368
00:33:33.003 --> 00:33:34.443
Danske tekster

1369
00:34:19.300 --> 00:34:21.541
Sælsø Slot vågner til nyt liv.

1370
00:34:22.903 --> 00:34:23.423
Den 11.

1371
00:34:23.463 --> 00:34:28.107
maj 1829 døde den sidste adelige beboer af Sælsø Slot.

1372
00:34:29.448 --> 00:34:29.948
Årene gik,

1373
00:34:30.489 --> 00:34:34.692
og på borgården voksede et vildnæs af højt græs og krogede træer op.

1374
00:34:36.654 --> 00:34:40.216
Storme gennem decennier tog bid efter bid af tagstenene,

1375
00:34:40.757 --> 00:34:42.618
og enkelte vinduer faldt ud.

1376
00:34:43.979 --> 00:34:46.001
Vand sigede ned gennem huset fra loftet,

1377
00:34:46.461 --> 00:34:48.483
og sne lagde sig på paneler og gulve.

1378
00:34:50.172 --> 00:34:53.438
Selsø Slot sov Torne Rosesøvn i 144 år,

1379
00:34:54.440 --> 00:34:56.584
men alligevel var der liv i salene,

1380
00:34:57.105 --> 00:34:59.409
fugle og andre væsener huserede.

1381
00:35:01.322 --> 00:35:02.442
Hvad næsten værre var,

1382
00:35:03.022 --> 00:35:04.823
fandt udbudne gæster ind i slottet.

1383
00:35:05.723 --> 00:35:06.824
Almindeligt nysgerrige,

1384
00:35:07.564 --> 00:35:09.845
men også herværksfolk og tyveknægte.

1385
00:35:11.486 --> 00:35:14.327
Dørhåndtag og hele låse blev fjernet.

1386
00:35:15.327 --> 00:35:17.768
Selv et par vægmalerier af hofmaler

1387
00:35:18.268 --> 00:35:20.729
Hendrik Krok gik ikke ramt forbi.

1388
00:35:21.950 --> 00:35:24.071
Stykker blev simpelthen skåret ud af dem.

1389
00:35:26.272 --> 00:35:30.833
Grete Gunnar Nielsen og Bernhard Linder overtog slottet i 1972.

1390
00:35:31.158 --> 00:35:35.681
med det formål at restaurere og indrette det som museum.

1391
00:35:40.305 --> 00:35:41.826
Det vi her fester os specielt ved,

1392
00:35:42.346 --> 00:35:47.531
er rekonstrueringen af de udskårende stykker på Hendrik Crocs malerier.

1393
00:35:48.591 --> 00:35:49.752
Det er lykkedes til dels,

1394
00:35:50.193 --> 00:35:51.334
og det morsomme her er,

1395
00:35:51.894 --> 00:35:54.396
at der var skåret et hestehoved ud af maleriet,

1396
00:35:54.396 --> 00:35:56.177
som satte binder indernes rov.

1397
00:35:58.178 --> 00:36:02.239
Dette udskåret stykke blev fundet under sengen hos en gammel mand fra Roskilde,

1398
00:36:02.820 --> 00:36:04.000
som i midlertid var død.

1399
00:36:07.141 --> 00:36:09.763
Og familien havde så hørt om det stjålende hestehoved,

1400
00:36:10.443 --> 00:36:12.524
som de leverede tilbage til Selsø Slot,

1401
00:36:13.044 --> 00:36:14.685
hvor de igen sidder på rette plads.

1402
00:36:16.686 --> 00:36:20.767
Vi efterlyser nu gennem Roskilde Lokal TV to menneskehoveder,

1403
00:36:21.268 --> 00:36:22.528
som har lidt samme skæbne,

1404
00:36:23.189 --> 00:36:25.169
også fra Henrik Kroks værker.

1405
00:36:25.730 --> 00:36:26.990
henholdsvis fra billedet,

1406
00:36:27.030 --> 00:36:28.030
at Vestalinde

1407
00:36:28.390 --> 00:36:30.531
Pudja bærer vand i en si,

1408
00:36:31.672 --> 00:36:32.712
et kvindehoved altså,

1409
00:36:33.772 --> 00:36:34.453
og fra billedet,

1410
00:36:34.513 --> 00:36:36.433
at Vestalinde ved ildprøve,

1411
00:36:37.114 --> 00:36:37.914
et mandehoved.

1412
00:36:39.775 --> 00:36:41.515
Hvis nogen støder på disse hoveder,

1413
00:36:42.456 --> 00:36:44.836
vil man på selsøs.dk sætte pris på,

1414
00:36:45.417 --> 00:36:47.417
at få dem tilbage til Ridersalen igen.

1415
00:36:53.626 --> 00:36:56.788
Personer med oplysninger kan henvende sig til Roskilde Lokal TV,

1416
00:36:57.328 --> 00:36:59.830
Københavnsvej 33 4000 Roskilde.

1417
00:37:00.651 --> 00:37:02.712
Man kan også ringe hertil på vores telefoner,

1418
00:37:02.752 --> 00:37:04.434
som er åbne nu efter udsendelsen.

1419
00:37:05.074 --> 00:37:08.677
Og vores nummer hertil er 02 37

1420
00:37:09.097 --> 00:37:10.598
33 33.

1421
00:37:35.274 --> 00:37:37.616
Cirka 140 mennesker var mødt op,

1422
00:37:36.600 --> 00:37:55.434
Tak for at du så

1423
00:37:37.697 --> 00:37:43.183
da Roskilde og Omegns Fugleforening i søndags holdt åbent hus hos otte af deres medlemmer.

1424
00:37:44.886 --> 00:37:48.549
Og der er jo mulighed for at se så sjældne fugle som parakitter,

1425
00:37:49.010 --> 00:37:51.052
tropefugle og storepappegøjer.

1426
00:37:51.712 --> 00:37:53.894
Her fortæller kassér Kurt Flemming Jensen,

1427
00:37:54.335 --> 00:37:57.878
som har været med lige siden foreningens start for 35 år siden,

1428
00:37:55.534 --> 00:37:56.555
med.

1429
00:37:58.319 --> 00:37:59.920
om foreningen og fuglene.

1430
00:38:03.560 --> 00:38:03.680
Ja,

1431
00:38:03.562 --> 00:38:03.682
Ja,

1432
00:38:03.840 --> 00:38:06.020
så sidder vi her i mit lysthus,

1433
00:38:03.842 --> 00:38:06.022
så sidder vi her i mit lysthus,

1434
00:38:06.520 --> 00:38:08.301
og vi sidder med fuglene,

1435
00:38:06.522 --> 00:38:08.303
og vi sidder med fuglene,

1436
00:38:08.701 --> 00:38:09.621
og det er fugle,

1437
00:38:08.703 --> 00:38:09.623
og det er fugle,

1438
00:38:09.641 --> 00:38:10.421
det drejer sig om.

1439
00:38:09.643 --> 00:38:10.424
det drejer sig om.

1440
00:38:11.144 --> 00:38:14.305
Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus,

1441
00:38:11.162 --> 00:38:14.302
Roskilde Omegns Fugleforening har åbent hus,

1442
00:38:14.803 --> 00:38:18.144
og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer.

1443
00:38:14.805 --> 00:38:18.126
og vi skal ud og besøge en hel del af vores medlemmer.

1444
00:38:19.024 --> 00:38:19.644
Det er jo sådan,

1445
00:38:19.026 --> 00:38:19.646
Det er jo sådan,

1446
00:38:19.644 --> 00:38:21.745
at Roskilde er en pragtfuld by,

1447
00:38:19.646 --> 00:38:21.747
at Roskilde er en pragtfuld by,

1448
00:38:22.205 --> 00:38:23.465
hvad det angår foreningslivet.

1449
00:38:22.207 --> 00:38:23.468
hvad det angår foreningslivet.

1450
00:38:23.825 --> 00:38:24.605
Vi har et byråd,

1451
00:38:23.828 --> 00:38:24.608
Vi har et byråd,

1452
00:38:24.765 --> 00:38:27.066
der er meget opsat på,

1453
00:38:24.768 --> 00:38:25.608
der er meget,

1454
00:38:25.628 --> 00:38:27.069
meget opsat på,

1455
00:38:27.186 --> 00:38:29.027
at foreningslivet skal trives i Roskilde.

1456
00:38:27.189 --> 00:38:29.029
at foreningslivet skal skrives i Roskilde.

1457
00:38:29.569 --> 00:38:30.410
Og det synes vi også,

1458
00:38:29.587 --> 00:38:30.427
Og det synes vi også,

1459
00:38:30.450 --> 00:38:32.491
at Roskilde Omegns Fugleforening gør.

1460
00:38:30.467 --> 00:38:32.487
at Roskilde Omegns Fugleforening gør.

1461
00:38:33.048 --> 00:38:37.189
Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950,

1462
00:38:33.051 --> 00:38:37.234
Den har i hvert tilfælde nu virket siden 1950,

1463
00:38:37.469 --> 00:38:41.111
og det er en meget aktiv forening inden for det,

1464
00:38:37.474 --> 00:38:41.116
og det er en meget aktiv forening inden for det,

1465
00:38:41.131 --> 00:38:42.431
man kalder den levende hobby.

1466
00:38:41.136 --> 00:38:42.437
man kalder den levende hobby.

1467
00:38:43.672 --> 00:38:46.233
Vi har hvert år vores årlige udstilling,

1468
00:38:43.677 --> 00:38:46.239
Vi har hvert år vores årlige udstilling,

1469
00:38:46.373 --> 00:38:47.974
som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet,

1470
00:38:46.379 --> 00:38:47.980
som nu bliver holdt op på Amtsgymnasiet,

1471
00:38:48.374 --> 00:38:51.335
men vi holder også i sommermunderne et åbent hus,

1472
00:38:48.380 --> 00:38:51.341
men vi holder også i sommermunderne et åbent hus,

1473
00:38:51.495 --> 00:38:53.016
hvor alle kan komme og se,

1474
00:38:51.502 --> 00:38:53.022
hvor alle kan komme og se,

1475
00:38:53.376 --> 00:38:53.856
hvad vi har.

1476
00:38:53.383 --> 00:38:53.863
hvad vi har.

1477
00:38:54.616 --> 00:38:54.736
Og

1478
00:38:54.623 --> 00:38:54.743
Og

1479
00:38:55.257 --> 00:38:58.218
Roskilde Lokal TV er jo så velvilligt,

1480
00:38:55.284 --> 00:38:58.485
Roskilde Lokal TV er jo så velvilligt af det.

1481
00:38:58.238 --> 00:39:02.019
at det tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder,

1482
00:38:58.706 --> 00:39:02.008
tager nu med rundt på turen og besøger nogle af de steder,

1483
00:39:02.028 --> 00:39:02.428
vi skal.

1484
00:39:02.039 --> 00:39:02.439
vi skal.

1485
00:39:03.456 --> 00:39:05.896
Vi starter ude i Greve hos

1486
00:39:03.469 --> 00:39:05.911
Vi starter ude i Greve hos

1487
00:39:06.431 --> 00:39:07.652
Irene og Ibsandbær.

1488
00:39:06.436 --> 00:39:07.677
Irene og Ibsenberg.

1489
00:39:08.773 --> 00:39:09.814
Der starter vi derude,

1490
00:39:08.777 --> 00:39:09.797
Der starter vi derude,

1491
00:39:09.937 --> 00:39:11.258
og vi kan fortælle,

1492
00:39:09.954 --> 00:39:11.255
og vi kan fortælle,

1493
00:39:11.378 --> 00:39:15.239
at Ibsenberg har været tidligere formand her for Foreningen i Voreskilde,

1494
00:39:11.395 --> 00:39:15.218
at Ibsandbær har været tidligere formand her for Foreningen Rådskild,

1495
00:39:15.659 --> 00:39:20.980
og hans store hobby for øjeblikket er de små australiske græsparkhitter,

1496
00:39:15.678 --> 00:39:18.040
og hans store hobby for øjeblikket,

1497
00:39:18.400 --> 00:39:20.982
det er de små australiske græsparkitter,

1498
00:39:21.360 --> 00:39:24.981
og så har han enkelte andre australiske parkhitter.

1499
00:39:21.382 --> 00:39:25.005
og så har han enkelte andre australiske parkitter.

1500
00:39:26.230 --> 00:39:28.611
Ibs Sandberg er næstformand i

1501
00:39:26.242 --> 00:39:28.622
Ibsenberg er næstformand i

1502
00:39:29.222 --> 00:39:31.643
Dansk Græsparkhitklub og er en meget,

1503
00:39:29.232 --> 00:39:31.633
Dansk Græspark i Klub og er en meget,

1504
00:39:31.663 --> 00:39:32.803
meget aktiv fuglemand.

1505
00:39:31.673 --> 00:39:32.814
meget aktiv fuglemand.

1506
00:39:33.995 --> 00:39:35.396
Derefter så går turen ud til

1507
00:39:33.996 --> 00:39:37.619
Derefter går turen ud til Pia og Henning Pust ude ved

1508
00:39:35.736 --> 00:39:37.637
Pia og Henning Pust ude ved

1509
00:39:38.118 --> 00:39:38.818
Solrød Strand.

1510
00:39:38.119 --> 00:39:38.800
Solrød Strand.

1511
00:39:39.679 --> 00:39:43.001
Henning Pust kommer nede fra en forening nede i det sydlige.

1512
00:39:39.680 --> 00:39:43.003
Henning Pust kommer ned fra en forening nede i det sydlige.

1513
00:39:43.061 --> 00:39:45.463
Han er faktisk nede fra Sydhavsøerne og Lolland Falster,

1514
00:39:43.063 --> 00:39:45.465
Han er faktisk nede fra sydhavsøerne Lolland Falster,

1515
00:39:45.743 --> 00:39:50.186
men er nu flyttet til Solrød og har som følge det afmeldt sig ind i Roskildeforeningen.

1516
00:39:45.746 --> 00:39:50.169
men er nu flyttet til Solrød og har som følge det afmeldt sig ind i Roskildeforeningen.

1517
00:39:50.746 --> 00:39:52.087
Han er meget aktiv inde for det,

1518
00:39:50.750 --> 00:39:52.071
Han er meget aktiv inden for det,

1519
00:39:52.087 --> 00:39:54.749
man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder.

1520
00:39:52.091 --> 00:39:54.753
man kalder samarbejde mellem danske fuglevænder,

1521
00:39:55.274 --> 00:39:57.716
og er der også aktiv på andre måder,

1522
00:39:56.054 --> 00:39:57.695
Er der også aktiv på andre måder,

1523
00:39:57.755 --> 00:39:58.835
for udover at have mange fugle,

1524
00:39:57.776 --> 00:39:58.897
for udover at have mange fugle,

1525
00:39:58.915 --> 00:40:03.718
så er han en flittig skribent af diverse faglitteraturer.

1526
00:39:58.937 --> 00:40:01.739
så er han en flittig skribent af...

1527
00:40:02.020 --> 00:40:03.721
diverse faglitteraturer,

1528
00:40:03.998 --> 00:40:05.159
Og han har lige udgivet

1529
00:40:04.001 --> 00:40:05.162
og han har lige udgivet

1530
00:40:05.899 --> 00:40:09.502
Politikens håndbog om stuefugle.

1531
00:40:05.902 --> 00:40:09.505
Politikens håndbog om stuefugle.

1532
00:40:09.942 --> 00:40:10.942
Et diatværk,

1533
00:40:09.945 --> 00:40:10.946
Et diatværk,

1534
00:40:10.986 --> 00:40:14.508
som mange danskere langt fremover kan få glæde af.

1535
00:40:11.002 --> 00:40:14.505
som mange danskere langt fremover kan få glæde af.

1536
00:40:14.928 --> 00:40:16.850
Jeg kan kun anbefale den dejlige bog,

1537
00:40:14.945 --> 00:40:16.846
Jeg kan kun anbefale den dejlige bog,

1538
00:40:16.926 --> 00:40:18.407
som Henning Pus her har lavet.

1539
00:40:16.930 --> 00:40:18.391
som Henning Pus her har lavet.

1540
00:40:19.047 --> 00:40:22.689
Så er han fagredaktør af et af...

1541
00:40:19.051 --> 00:40:22.674
Så er han fagredaktør af et af

1542
00:40:23.150 --> 00:40:24.431
Danmarks fineste,

1543
00:40:23.174 --> 00:40:24.455
Danmarks fineste,

1544
00:40:24.475 --> 00:40:24.555
ja,

1545
00:40:24.491 --> 00:40:24.611
ja,

1546
00:40:24.555 --> 00:40:27.837
jeg kan næsten sige Europas fineste fugleblad,

1547
00:40:24.611 --> 00:40:27.814
jeg kan næsten sige Europas fineste fugleblad,

1548
00:40:27.914 --> 00:40:28.634
Dansk Fuglehold.

1549
00:40:27.917 --> 00:40:28.658
Dansk Fuglehold,

1550
00:40:28.654 --> 00:40:29.335
Det er et fugleblad,

1551
00:40:28.658 --> 00:40:29.338
det er et fugleblad,

1552
00:40:29.375 --> 00:40:32.978
der afholdes af fugleforeningerne.

1553
00:40:29.378 --> 00:40:31.319
der afholdes af...

1554
00:40:32.220 --> 00:40:32.960
fugleforeningerne.

1555
00:40:32.980 --> 00:40:35.382
Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet,

1556
00:40:32.998 --> 00:40:35.380
Vi er 60 foreninger i en sammenslutning her i landet,

1557
00:40:35.822 --> 00:40:38.504
og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med,

1558
00:40:35.840 --> 00:40:38.522
og der er han fagredaktør og meget øvrig til lige med,

1559
00:40:38.542 --> 00:40:40.904
at han er i navneudvalget,

1560
00:40:38.544 --> 00:40:40.886
at han er i navneudvalget,

1561
00:40:41.004 --> 00:40:44.347
altså med til at give nyimporterede fuglenavne.

1562
00:40:41.006 --> 00:40:44.328
altså med til at give nyimporterede fugle navne.

1563
00:40:46.609 --> 00:40:48.311
Så går turen videre til

1564
00:40:46.629 --> 00:40:51.433
Så går turen videre til helge.

1565
00:40:51.072 --> 00:40:55.355
Helge og Mina Hansen på Bregnevej af Inders Redve.

1566
00:40:52.258 --> 00:40:56.299
og Mina Hansen på Bregnevej er 31.

1567
00:40:56.276 --> 00:40:59.659
De har også været med i bestyrelsen af Roskilde Fugleforening tidligere,

1568
00:40:56.299 --> 00:40:59.661
De har også været med i bestyrelsen Roskilde Fugleforeningen tidligere,

1569
00:40:59.981 --> 00:41:02.862
og er nu stadigvæk meget aktiv,

1570
00:40:59.999 --> 00:41:02.901
og er nu stadigvæk meget aktive,

1571
00:41:03.201 --> 00:41:08.346
og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder.

1572
00:41:03.202 --> 00:41:08.324
og har hjemme i deres have et dejligt fuglehus med forskellige par kilder.

1573
00:41:09.545 --> 00:41:11.386
Meget smukt er det anlagt derude.

1574
00:41:09.547 --> 00:41:11.308
Meget smukt er det anlagt derinde.

1575
00:41:12.526 --> 00:41:13.486
Vi slutter af hos

1576
00:41:12.549 --> 00:41:13.510
Vi slutter af hos

1577
00:41:13.927 --> 00:41:14.547
Kirsten og

1578
00:41:13.930 --> 00:41:14.571
Kirsten og

1579
00:41:15.127 --> 00:41:15.487
Flemming

1580
00:41:15.131 --> 00:41:15.491
Flemming

1581
00:41:16.067 --> 00:41:16.568
Engbrecht.

1582
00:41:16.072 --> 00:41:16.572
Engbrecht.

1583
00:41:17.588 --> 00:41:18.569
Hans store lidenskab,

1584
00:41:17.593 --> 00:41:18.574
Hans store lidenskab,

1585
00:41:18.629 --> 00:41:19.269
eller rettere sagt,

1586
00:41:18.634 --> 00:41:19.254
eller rettere sagt,

1587
00:41:19.609 --> 00:41:20.309
Kirsten og Hans.

1588
00:41:19.615 --> 00:41:20.315
Kirsten og Hans,

1589
00:41:21.230 --> 00:41:22.331
De har den store lidenskab,

1590
00:41:21.236 --> 00:41:22.357
de har den store lidenskab,

1591
00:41:22.371 --> 00:41:23.672
at det skal være de store fugle,

1592
00:41:22.397 --> 00:41:23.698
at det skal være de store fugle,

1593
00:41:24.312 --> 00:41:25.053
der det skal være.

1594
00:41:24.319 --> 00:41:25.059
der det skal være.

1595
00:41:25.193 --> 00:41:28.115
Og vi får nok at se et par enkelte af dem,

1596
00:41:25.816 --> 00:41:28.117
Vi får nok at se et par enkelte af dem,

1597
00:41:28.598 --> 00:41:30.059
når vi tager rundt på turen.

1598
00:41:28.616 --> 00:41:30.057
når vi tager rundt på turen.

1599
00:41:30.439 --> 00:41:31.200
Rigtig god tur.

1600
00:41:30.477 --> 00:41:31.198
Rigtig god tur.

1601
00:42:01.156 --> 00:42:22.051
Det er en stor forventning,

1602
00:42:22.671 --> 00:42:25.653
at

1603
00:42:26.193 --> 00:42:28.176
Det er en forårsfuld forhold,

1604
00:42:28.536 --> 00:42:30.579
der er blevet tænkt i,

1605
00:42:30.719 --> 00:42:31.941
at man kan gøre det.

1606
00:42:32.221 --> 00:42:33.062
Det er et forhold,

1607
00:42:33.062 --> 00:42:34.023
der er blevet tænkt i,

1608
00:42:34.003 --> 00:42:35.485
at man kan gøre det.

1609
00:42:38.723 --> 00:42:39.383
Henning Pust,

1610
00:42:39.883 --> 00:42:41.964
hvornår startede din interesse for fugle,

1611
00:42:42.124 --> 00:42:42.525
og hvordan?

1612
00:42:43.365 --> 00:42:43.485
Ja,

1613
00:42:43.485 --> 00:42:44.986
den startede faktisk for 30 år siden,

1614
00:42:45.566 --> 00:42:47.127
i det jeg fik til min 6-års fødselsdag.

1615
00:42:47.387 --> 00:42:49.308
Det første var fugle i fødselsdagsgave,

1616
00:42:50.128 --> 00:42:53.810
og derfor har den så udviklet sig gennem årene.

1617
00:42:54.730 --> 00:42:55.151
Og det vil sige,

1618
00:42:55.151 --> 00:42:56.611
at jeg faktisk nu har fået fugle i 30 år.

1619
00:42:58.232 --> 00:42:59.332
Så man kan sige,

1620
00:42:59.332 --> 00:43:00.153
at interessen er skabt,

1621
00:43:00.233 --> 00:43:01.774
ved at jeg er født på landet.

1622
00:43:02.634 --> 00:43:04.915
Og den vej har man haft en naturlig interesse for dyr,

1623
00:43:04.955 --> 00:43:06.976
som så har udviklet sig til burfugle,

1624
00:43:06.996 --> 00:43:07.757
eller dogu,

1625
00:43:07.797 --> 00:43:08.417
som nogen kalder det.

1626
00:43:09.758 --> 00:43:10.598
Er der nogen fugle,

1627
00:43:10.618 --> 00:43:12.119
du specielt interesserer dig for?

1628
00:43:12.740 --> 00:43:12.860
Ja,

1629
00:43:13.100 --> 00:43:13.400
det er der.

1630
00:43:13.500 --> 00:43:14.301
Fordi de fugle,

1631
00:43:14.321 --> 00:43:14.841
som jeg holder nu,

1632
00:43:14.901 --> 00:43:15.161
det er det,

1633
00:43:15.141 --> 00:43:15.981
man kalder prakslinger.

1634
00:43:17.502 --> 00:43:19.543
Men normalt så deler man fugle op i to grupper.

1635
00:43:20.184 --> 00:43:21.605
Papagojefugle og prakslinger.

1636
00:43:22.185 --> 00:43:22.425
Og det,

1637
00:43:22.425 --> 00:43:22.785
som jeg har,

1638
00:43:23.045 --> 00:43:24.306
det er prakslingerne.

1639
00:43:24.446 --> 00:43:26.527
Og det er specielt nogle enkelte grupper.

1640
00:43:27.072 --> 00:43:28.833
fra Asien og fra Sydamerika,

1641
00:43:29.273 --> 00:43:30.213
men der var også lidt fra

1642
00:43:30.554 --> 00:43:34.496
Afrika. Man kan ikke ligesom helt alligevel koncentrere sig om det ene slags.

1643
00:43:35.576 --> 00:43:36.277
Jeg har en hel del af dem,

1644
00:43:36.417 --> 00:43:37.918
som man kalder nonner fra Asien,

1645
00:43:38.318 --> 00:43:38.758
og så har jeg nogle,

1646
00:43:38.758 --> 00:43:40.439
man kalder klærkefinger fra Sydamerika.

1647
00:43:41.820 --> 00:43:44.962
Og det er jo også nogle løse ting ved siden af,

1648
00:43:45.122 --> 00:43:46.482
men det er de to hovedgrupper,

1649
00:43:46.943 --> 00:43:47.763
som jeg beskæftiger mig med.

1650
00:43:49.284 --> 00:43:52.046
Nu har du netop udgivet politiens håndbog om fugle.

1651
00:43:52.646 --> 00:43:55.067
Hvilken baggrund har du for at skrive sådan en bog?

1652
00:43:55.884 --> 00:43:56.004
Ja,

1653
00:43:56.084 --> 00:43:56.464
dels det,

1654
00:43:56.505 --> 00:43:58.367
at jeg har nu holdt fugle i 30 år,

1655
00:43:58.407 --> 00:43:59.769
det er som sagt hovederfaring,

1656
00:43:59.769 --> 00:44:00.070
kan man sige.

1657
00:44:00.090 --> 00:44:01.652
Man har fundet masser af erfaring gennem de 30 år,

1658
00:44:01.632 --> 00:44:02.393
man har holdt fugle nu.

1659
00:44:02.874 --> 00:44:04.696
Derudover så abonnerer jeg på en masse tidsskrifter,

1660
00:44:04.736 --> 00:44:06.819
blandt andet fra udlandet og også herhjemmefra.

1661
00:44:07.692 --> 00:44:10.594
Jeg er også medredaktør af et dansk tidsskrift,

1662
00:44:11.415 --> 00:44:13.497
men selvfølgelig via informationen,

1663
00:44:13.497 --> 00:44:16.099
man får fra andre udlændske tidsskrifter og fra en masse bøger,

1664
00:44:16.099 --> 00:44:16.619
som man køber,

1665
00:44:17.180 --> 00:44:19.322
der vil man så opbygge sig en baggrundsviden der,

1666
00:44:19.762 --> 00:44:22.524
og selvfølgelig også via kontakt til masser af andre fuglefolk,

1667
00:44:23.185 --> 00:44:24.806
som sker netop gennem foreningens liv.

1668
00:44:25.287 --> 00:44:26.227
Der er en masse mennesker,

1669
00:44:26.227 --> 00:44:27.729
hvor man diskuterer dem på middagaftenerne,

1670
00:44:28.289 --> 00:44:32.613
man får en udveksling af erfaringerne gennem foredrag og så videre,

1671
00:44:32.813 --> 00:44:34.795
og faktisk derfor opbygger man sig en viden,

1672
00:44:34.815 --> 00:44:35.715
som man så kan...

1673
00:44:36.600 --> 00:44:36.840
kan vide,

1674
00:44:36.840 --> 00:44:37.941
at formanden på os har gjort.

1675
00:44:38.942 --> 00:44:39.762
Nu er det jo ikke småpenge,

1676
00:44:39.782 --> 00:44:41.844
man taler om med sådan nogle fugle.

1677
00:44:41.944 --> 00:44:43.926
Du har jo fugle for over 20.000 kroner.

1678
00:44:44.766 --> 00:44:45.987
Det kan vel ikke kun være en hobby?

1679
00:44:46.348 --> 00:44:46.468
Jo,

1680
00:44:46.928 --> 00:44:47.509
det er kun en hobby.

1681
00:44:48.109 --> 00:44:48.790
Det kan jeg roligt sige,

1682
00:44:48.790 --> 00:44:49.030
det er,

1683
00:44:49.070 --> 00:44:51.812
fordi du vil ikke få nogen fugle fra et tag,

1684
00:44:51.932 --> 00:44:53.273
og hverken indrømme det,

1685
00:44:53.694 --> 00:44:55.055
selvom han endda ikke er ærlig,

1686
00:44:55.475 --> 00:44:56.536
at det kun er en hobby.

1687
00:44:56.636 --> 00:44:57.256
Det er kun en hobby.

1688
00:44:57.396 --> 00:44:58.958
Du kan ikke på nogen måde tjene penge på dine fugle.

1689
00:44:59.758 --> 00:45:00.679
Det er helt umuligt,

1690
00:45:00.859 --> 00:45:01.840
og når vi siger,

1691
00:45:01.840 --> 00:45:03.581
at jeg selvfølgelig har fugle for et større beløb,

1692
00:45:03.581 --> 00:45:04.002
så er det ikke noget,

1693
00:45:04.002 --> 00:45:05.463
man går ind og køber fra den ene dag til den anden.

1694
00:45:05.463 --> 00:45:05.723
Det er noget,

1695
00:45:05.723 --> 00:45:05.843
man...

1696
00:45:06.296 --> 00:45:07.596
Bygger op gennem en længere periode,

1697
00:45:07.916 --> 00:45:09.617
så man får forhugeligt nogle unger,

1698
00:45:09.006 --> 00:45:09.809
Danske tekster af Nicolai

1699
00:45:09.637 --> 00:45:10.798
som i og for sig er hele vores,

1700
00:45:11.879 --> 00:45:12.179
skal man sige,

1701
00:45:12.179 --> 00:45:13.420
hele misærenivå at holde fugle der,

1702
00:45:13.440 --> 00:45:14.400
for at prøve at gå for unger af dem.

1703
00:45:15.161 --> 00:45:19.203
Så bytter man ungerne med andre ligestillede fuglefolk,

1704
00:45:20.123 --> 00:45:23.205
og man køber sig først et par nye og næge.

1705
00:45:23.905 --> 00:45:25.526
Og specielt når der kommer nye fuglearv derhjemme,

1706
00:45:25.546 --> 00:45:27.047
som ikke har været tidligere eller andet,

1707
00:45:27.067 --> 00:45:28.428
så kommer interessen,

1708
00:45:28.428 --> 00:45:28.968
og det kan godt være,

1709
00:45:29.008 --> 00:45:30.729
at det måske er en lille smule hårdt på penge,

1710
00:45:30.809 --> 00:45:33.771
men på længere sigt der.

1711
00:45:35.484 --> 00:45:37.045
Det er en dyr hobby,

1712
00:45:37.085 --> 00:45:38.606
det kan man ikke komme undan.

1713
00:45:54.242 --> 00:45:57.145
Hvad er det,

1714
00:45:57.406 --> 00:45:59.248
du gør?

1715
00:46:44.428 --> 00:46:47.348
Når du er i en københavn,

1716
00:46:47.448 --> 00:46:49.389
så er det en god idé at tage en københavn.

1717
00:46:49.409 --> 00:46:57.091
Den er til at skære sig i en københavn.

1718
00:46:58.732 --> 00:47:02.173
Så skal du tage en københavn,

1719
00:47:02.173 --> 00:47:04.973
og så skal du tage en københavn.

1720
00:47:04.993 --> 00:47:08.574
Så skal du tage en københavn,

1721
00:47:08.574 --> 00:47:11.815
og så skal du tage en københavn.

1722
00:47:16.182 --> 00:47:21.404
Et af aftenens mere utraditionelle indslag er en brandøvelse på Sankt Maria Hospital,

1723
00:47:21.764 --> 00:47:23.965
hvor hele det store personale deltager.

1724
00:47:24.485 --> 00:47:27.246
Roskilde Lokal TV har fulgt øvelsen udefra.

1725
00:47:43.055 --> 00:47:45.176
Hvad er det,

1726
00:47:44.950 --> 00:48:04.537
Det er en højt forventet forståelse,

1727
00:47:45.557 --> 00:47:50.339
du gør?

1728
00:47:50.439 --> 00:47:58.643
Jeg har en stengelig forhold til det,

1729
00:47:59.063 --> 00:48:00.123
jeg

1730
00:48:01.528 --> 00:48:05.610
I stedet for at du skal kigge på min video,

1731
00:48:05.238 --> 00:48:05.438
at

1732
00:48:05.670 --> 00:48:10.432
så vil jeg gerne have at du kan kigge på min video,

1733
00:48:10.532 --> 00:48:23.780
så kan du også kigge på min video.

1734
00:48:16.146 --> 00:48:17.507
I starten af bøkkenet,

1735
00:48:19.248 --> 00:48:22.911
så er der fire af dem,

1736
00:48:22.911 --> 00:48:27.996
der ender med at blive talt af dem.

1737
00:48:27.996 --> 00:48:28.916
Og det er noget,

1738
00:48:28.916 --> 00:48:34.961
som jeg selv synes er søndag.

1739
00:48:34.340 --> 00:48:45.249
Nu er du blevet lavet af kvalitetslån,

1740
00:48:34.981 --> 00:48:37.924
Nu kan man lade det være for lidt så langt her.

1741
00:48:38.404 --> 00:48:40.866
Og det er jo,

1742
00:48:40.866 --> 00:48:42.527
at vi er næste år.

1743
00:48:45.309 --> 00:48:46.010
gør du?

1744
00:48:46.030 --> 00:48:46.150
Ja.

1745
00:48:46.190 --> 00:48:46.430
Så,

1746
00:48:46.202 --> 00:48:49.284
Sådan en gennemgang af denne historie,

1747
00:48:46.450 --> 00:48:48.852
nu er du en virkelighedslån.

1748
00:48:48.952 --> 00:48:49.072
Ja,

1749
00:48:49.072 --> 00:48:50.374
nu er du en virkelighedslån.

1750
00:48:49.324 --> 00:48:52.547
var så tænkt på at holde det før,

1751
00:48:50.414 --> 00:48:51.675
Du har været så god,

1752
00:48:51.675 --> 00:48:52.175
nu har du set dig.

1753
00:48:52.175 --> 00:48:53.136
Nu er du en virkelighedslån.

1754
00:48:53.208 --> 00:49:02.436
så vi kan have en ret stor udvalg af denne historie.

1755
00:48:53.216 --> 00:48:53.336
Ja,

1756
00:48:53.356 --> 00:48:54.277
nu er du en virkelighedslån.

1757
00:48:54.277 --> 00:48:59.902
Nu er du en virkelighedslån.

1758
00:48:59.902 --> 00:49:00.022
Ja.

1759
00:49:02.300 --> 00:49:02.420
Se,

1760
00:49:02.440 --> 00:49:07.068
at du er præcis.

1761
00:49:02.496 --> 00:49:03.677
Det er meget,

1762
00:49:03.697 --> 00:49:07.060
at det er denne historie,

1763
00:49:07.060 --> 00:49:07.921
som er den første,

1764
00:49:08.021 --> 00:49:09.763
hvor vi ser sig som en historie,

1765
00:49:08.986 --> 00:49:33.983
Du skal løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med

1766
00:49:09.783 --> 00:49:11.905
som vi har været i tidligere.

1767
00:49:11.945 --> 00:49:12.965
Det er det første.

1768
00:49:13.046 --> 00:49:14.587
Hvor er det særligt,

1769
00:49:14.587 --> 00:49:15.347
at du er her?

1770
00:49:15.367 --> 00:49:18.610
Hvad kan du sige til mig,

1771
00:49:18.650 --> 00:49:21.492
der er her?

1772
00:49:21.552 --> 00:49:32.199
Hvad kan jeg gøre for dig?

1773
00:49:32.840 --> 00:49:37.003
Du kan ikke sige det til mig.

1774
00:49:34.003 --> 00:49:37.445
at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at løbe med at l

1775
00:49:38.084 --> 00:49:40.425
Du kan ikke sige det til mig.

1776
00:49:40.786 --> 00:49:41.647
Vi ses i dag.

1777
00:49:41.747 --> 00:49:42.968
Vi ses i dag.

1778
00:49:43.008 --> 00:49:46.373
Vi ses i dag.

1779
00:49:50.687 --> 00:49:50.967
Anette,

1780
00:49:50.987 --> 00:49:52.387
nu har du været med i barnøvelsen her i dag,

1781
00:49:52.588 --> 00:49:54.028
men hvorfor har du egentlig det?

1782
00:49:54.849 --> 00:49:55.889
Det er fordi,

1783
00:49:56.009 --> 00:49:58.990
at vi har haft nogle indledende øvelser til,

1784
00:49:59.090 --> 00:49:59.951
at vi skulle lære,

1785
00:49:59.971 --> 00:50:00.771
hvordan vi smutter blik,

1786
00:50:00.891 --> 00:50:02.912
krig og forskellige andre ting,

1787
00:50:02.972 --> 00:50:04.533
eller en katastrofe i det hele taget.

1788
00:50:04.673 --> 00:50:06.073
Og så er vi så blevet undervist af småt.

1789
00:50:06.574 --> 00:50:08.614
I hvordan og hvorledes vi skulle reagere.

1790
00:50:09.574 --> 00:50:10.114
Hvordan synes du,

1791
00:50:10.114 --> 00:50:11.835
at det er svært som pige at fungere i det her?

1792
00:50:12.415 --> 00:50:13.435
Der har ikke været nogen forskel.

1793
00:50:13.916 --> 00:50:14.836
Fordi vi er jo bare piger.

1794
00:50:15.636 --> 00:50:16.936
Så det har været sjovt.

1795
00:50:17.376 --> 00:50:20.137
Er det ikke tungt at slå rundt på slangerne og finde ud af maskineriet?

1796
00:50:20.437 --> 00:50:20.877
Overhovedet.

1797
00:50:21.918 --> 00:50:23.018
Og det er maskineriet,

1798
00:50:23.078 --> 00:50:23.998
det vil jeg nok sige der.

1799
00:50:24.478 --> 00:50:25.399
Vi har jo ikke lige frem til,

1800
00:50:25.419 --> 00:50:26.659
at jeg er i hvert fald ikke særlig teknisk.

1801
00:50:27.299 --> 00:50:27.719
Men altså,

1802
00:50:27.719 --> 00:50:28.700
det har ikke været slemt.

1803
00:50:28.700 --> 00:50:30.280
Det synes jeg ikke,

1804
00:50:30.260 --> 00:50:31.200
at det er tungt.

1805
00:50:32.481 --> 00:50:33.241
Har du lært noget af det?

1806
00:50:34.261 --> 00:50:34.381
Ja,

1807
00:50:34.941 --> 00:50:35.501
det synes jeg nok.

1808
00:50:37.066 --> 00:50:39.547
Vi har ikke rigtig undervist det brændhal,

1809
00:50:39.947 --> 00:50:41.568
anden vi lige har haft et ekstra kursus.

1810
00:50:42.128 --> 00:50:43.949
Men førstehjem har været meget,

1811
00:50:43.969 --> 00:50:44.929
meget stort.

1812
00:50:45.209 --> 00:50:46.470
Det synes jeg har været fantastisk.

1813
00:50:47.330 --> 00:50:48.531
Men det her har været sjovt,

1814
00:50:48.851 --> 00:50:49.791
om jeg kan bruge det.

1815
00:50:49.851 --> 00:50:52.452
Hvorfor er det kvindelige brændmænd,

1816
00:50:52.452 --> 00:50:52.912
I bruger her?

1817
00:50:53.433 --> 00:50:54.233
Det hænger jo sammen med,

1818
00:50:54.273 --> 00:50:55.393
at det er udelukkende,

1819
00:50:55.554 --> 00:50:57.014
eller stort set kun kvindelige personale,

1820
00:50:57.014 --> 00:50:57.774
der er på plejehjemmet.

1821
00:50:58.355 --> 00:51:00.336
Og når der er så mange beboere på plejehjemmet,

1822
00:51:00.356 --> 00:51:00.696
som der er,

1823
00:51:00.696 --> 00:51:01.696
så er det bedriftlænspligtigt.

1824
00:51:02.296 --> 00:51:04.877
Og så kan man medføre civilforsvarslovsparagraf.

1825
00:51:05.438 --> 00:51:05.978
som jeg husker,

1826
00:51:07.019 --> 00:51:10.482
tvinge folk til at medvirke i bedriftsværnsøvelser og uddanne dem til bedriftsværnspersonale.

1827
00:51:10.722 --> 00:51:11.303
Og det er det,

1828
00:51:11.343 --> 00:51:12.784
man er i gang med her på Samarie Hospital,

1829
00:51:12.964 --> 00:51:14.025
at opbygge et bedriftsværn.

1830
00:51:15.046 --> 00:51:16.227
Og det ligger i seriens natur,

1831
00:51:16.247 --> 00:51:16.987
og det er piger,

1832
00:51:17.228 --> 00:51:18.088
og de er helt gode til det.

1833
00:51:18.689 --> 00:51:19.209
De kan det bare.

1834
00:51:19.209 --> 00:51:20.751
De går på med promhæl til at sige alt sammen.

1835
00:51:24.580 --> 00:51:30.002
Hvorfor er det så vigtigt at have en køkken?

1836
00:51:39.324 --> 00:51:44.907
I fredags var der arrangeret Amatøraften i Sankt Geoskildernes fritidshjem i Eiboparken.

1837
00:51:45.408 --> 00:51:47.489
Det var Lokalrådet for Sydvestkvarteret,

1838
00:51:47.789 --> 00:51:49.130
der havde arrangeret aftenen.

1839
00:51:49.610 --> 00:51:51.912
Vi var med og optog mange af de medvirkende.

1840
00:51:52.372 --> 00:51:54.074
Der var grupper fra fritidshjemmet,

1841
00:51:54.294 --> 00:51:56.295
fra Tjørnegårdskolen og andre steder.

1842
00:51:56.835 --> 00:51:56.955
Ja,

1843
00:51:57.156 --> 00:51:58.516
det var en meget hyggelig aften,

1844
00:51:58.817 --> 00:52:03.660
hvor både de medvirkende og tilskuere hyggede sig og havde nogle dejlige oplevelser.

1845
00:52:04.280 --> 00:52:06.822
Desværre havde vi et uheld med vores videobånd,

1846
00:52:07.362 --> 00:52:08.683
efter vi kom hjem med dem.

1847
00:52:09.160 --> 00:52:12.661
Det er faktisk kun lykkedes os at redde nogle ganske få optagelser,

1848
00:52:13.021 --> 00:52:14.062
og dem vil vi vise,

1849
00:52:14.462 --> 00:52:15.983
så man kan se en lille smule af,

1850
00:52:16.103 --> 00:52:17.563
hvad vi går glip af derudefra.

1851
00:52:19.424 --> 00:52:24.006
Vi går ganske vist glip af hovedparten af optagelserne fra fredagens amatøraften,

1852
00:52:24.346 --> 00:52:24.987
men vi lover,

1853
00:52:25.107 --> 00:52:28.088
at vi senere vil vende tilbage til nogle af de grupper,

1854
00:52:28.388 --> 00:52:29.008
der deltog,

1855
00:52:29.209 --> 00:52:30.069
og så vil vi vise,

1856
00:52:30.109 --> 00:52:32.190
hvad de kan her i LokalTV.

1857
00:52:32.850 --> 00:52:35.511
Sødvestkvarterets lokalråd har planer om...

1858
00:52:35.692 --> 00:52:37.854
en stor offentlig legeplads i området.

1859
00:52:38.334 --> 00:52:41.318
Også den vil vi vende tilbage til på et senere tidspunkt.

1860
00:53:31.086 --> 00:53:46.055
I køkkenet er det en god tid at kigge på denne video.

1861
00:54:02.315 --> 00:54:03.316
Hvis du har et afslutningstilførelse,

1862
00:54:02.810 --> 00:54:04.355
Tak skal I have.

1863
00:54:03.316 --> 00:54:06.680
så kan du sætte dig til at købe et afslutningstilførelse.

1864
00:54:06.700 --> 00:54:08.982
Det er en af de fleste afslutningstilførelser,

1865
00:54:09.062 --> 00:54:09.402
der er i dag.

1866
00:54:09.402 --> 00:54:23.936
Det er en af de fleste afslutningstilførelser,

1867
00:54:24.677 --> 00:54:25.397
der er i dag.
  • Vikingeskib der har sejlet jorden rundt ankommer til Roskilde Havn
  • TV- Køkkenet er rykket udendørs
  • På Selsø Slot har der været tyveri
  • Roskilde og omegns Fugleforening afholder åbent hus
  • Beredskabsstation afholder brandøvelse på Skt. Maria Hospital
Kategori
Serie
Dato udgivet
Dope sheet: Klik for at downloade
Metainformation for administratorer
Mark IN
00:00:59.000
Mark OUT
00:59:22.128
Screenshot TC
00:03:38.121
Screenshot Image
Faustnr
9 649 662 1
Varighed tidskode
00:54:48:00
Varighed sekunder
3288
Klassifikationsnummer
Båndnummer
1061
Cirka
Afbrudt
Import må ikke længere overskrive dette
Afbrudt

Kommentarer6

Indsendt af admin den

Permalink

En videokommentar uden emne

Indsendt af admin den

Permalink

Svar i en emneløs tråd. Svar nummer et på "En videokommentar uden emne"

Indsendt af admin den

Permalink

Svar nummer to på "En videokommentar uden emne"

Indsendt af admin den

Permalink

Svar nummer 1 på svar nummer to på kommentar nummer 1

Indsendt af admin den

Permalink

Ny kommentar - også uden emne

Indsendt af Erik Lange den

Permalink

Ny kommentar test

Video er online
Tilsluttet